Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarque que je souhaite formuler concerne » (Français → Néerlandais) :

Une autre remarque que je souhaite formuler concerne la coopération régionale.

Een andere opmerking heeft betrekking op de regionale samenwerking, die volgens mij te weinig aan bod komt.


Enfin, je souhaite formuler quelques remarques concernant les dispositions relatives à ce que l'on appelle la « coopération renforcée ».

Tot slot wens ik nog enige opmerkingen te maken over de bepalingen betreffende de zogeheten « versterkte samenwerking ».


Enfin, je souhaite formuler quelques remarques concernant les dispositions relatives à ce que l'on appelle la « coopération renforcée ».

Tot slot wens ik nog enige opmerkingen te maken over de bepalingen betreffende de zogeheten « versterkte samenwerking ».


Avant toute chose, je souhaite formuler les brèves remarques suivantes concernant les statistiques pour les années 2007 et 2008 :

Voorafgaand wens ik graag de volgende korte bemerkingen aan te halen voor wat de statistieken voor de jaren 2007 en 2008 betreft:


Je voudrais formuler les remarques suivantes : Le membre du personnel dispose d'un délai de sept jours au plus pour déclarer qu'il est ou non d'accord avec le bulletin et pour formuler ses remarques par écrit.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.


Je souhaite encore remarquer en la matière que l'AFSCA réalise toujours un contrôle en cas de plainte.

Ik wil hierbij nog opmerken dat het FAVV in geval van klachten wel steeds een controle uitvoert.


Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et qu'un examen complémentaire s'impose (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 158, p. 161).

Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fusie niet kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in de zin van artikel 47, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en dat een verder onderzoek zich opdringt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 158, blz. 161).


Enfin, je souhaite encore faire remarquer que les présidents et membres des collèges de district concernés peuvent, bien entendu, toujours opter pour la déduction de leurs frais professionnels réels, à condition de les justifier conformément à l'article 49, CIR 92.

Ten slotte wil ik nog opmerken dat de betrokken voorzitters en leden van de districtscolleges uiteraard steeds kunnen opteren voor de aftrek van hun werkelijke beroepskosten op voorwaarde deze te rechtvaardigen overeenkomstig artikel 49, WIB 92.


Réponse reçue le 28 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Avant tout, je souhaite faire remarquer que cette problématique est abordée à différents niveaux (fédéral, régional, local).

Antwoord ontvangen op 28 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Eerst en vooral wens ik op te merken dat deze problematiek op verschillende niveaus (federaal, regionaal, lokaal) aangepakt wordt.


- Je souhaite formuler une remarque technique et une remarque politique.

- Ik heb twee opmerkingen: één van technische en één van politieke aard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque que je souhaite formuler concerne ->

Date index: 2024-05-03
w