Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarquer qu'actuellement avant » (Français → Néerlandais) :

On remarque qu’actuellement, tous les coordonnateurs de l’UE n'introduisent pas encore leurs données dans la base consacrée à l’attribution des créneaux horaires, qui est accessible gratuitement à tous les transporteurs aériens.

Er zij op gewezen dat op dit ogenblik niet alle coördinatoren in de EU hun gegevens doorsturen naar de gegevensbank inzake slottoewijzing, die gratis door alle luchtvaartmaatschappijen kan worden geraadpleegd.


Des réunions périodiques ont été organisées par les services de la Commission (élargissement, relations extérieures et politique régionale) avec les experts dans les délégations de la CE chargées de la mise en oeuvre des instruments PHARE et ISPA afin de discuter des problèmes de programmation et de mise en oeuvre, notamment en matière d'appels d'offres et de passation des marchés. À l'heure actuelle - avant l'EDIS -, les délégations de la CE sont responsables de l'approbation ex ante des dossiers d'appels d'offres, des comités d'évaluation et des contrats, ainsi que de la co ...[+++]

De diensten van de Commissie (Uitbreiding, Buitenlandse betrekkingen en Regio naal beleid) hebben periodieke vergaderingen gehouden met de bij de EG-delegaties voor de uitvoering van PHARE en ISPA verantwoordelijke deskundigen om kwes ties betreffende de programmering en uitvoering te bespreken, met name ten aanzien van aanbesteding en contractering. Momenteel - voordat het EDIS in werking treedt - zijn de EG-delegaties nog verantwoordelijk voor de goedkeuring en bevestiging vooraf van aanbe ste dingsstukken, evaluatiecomités en contracten, communicatie en informatie


L'évaluation des propositions de projet a lieu conformément aux procédures du 6e programme-cadre actuel avant la sélection en vue de leur financement.

Vóór wordt beslist welke projectvoorstellen voor financiering in aanmerking komen, worden ze beoordeeld overeenkomstig de procedures van het zesde kaderprogramma.


Une autre membre fait remarquer qu'actuellement, avant de consulter un avocat, les intéressés ont déjà souvent eu d'autres contacts (centres de guidance sociale et familiale, maisons de justice, etc).

Een ander lid merkt op dat mensen tegenwoordig vaak al elders contact hebben gezocht, vooraleer zij een advocaat raadplegen (CLG, justitiehuizen, enz.).


Le Conseil d'Etat n'a pas formulé des remarques sur l'avant-projet de texte qui a été soumis à son avis.

De Raad van State heeft geen bemerkingen geformuleerd over het voorontwerp van tekst dat aan zijn advies werd voorgelegd.


M. Dedecker fait remarquer qu'actuellement, la Belgique consacre au sport des montants inférieurs aux estimations formulées ci-avant.

De heer Dedecker laat opmerken dat voor het ogenblik er in België minder geld naar sport gaat dan de hiervoor geschatte bedragen.


M. Dedecker fait remarquer qu'actuellement, la Belgique consacre au sport des montants inférieurs aux estimations formulées ci-avant.

De heer Dedecker laat opmerken dat voor het ogenblik er in België minder geld naar sport gaat dan de hiervoor geschatte bedragen.


En réaction aux remarques précédentes, M. Poty fait remarquer qu'actuellement les tribunaux belges ne prononcent pas de sanctions pénales contre les propriétaires de certains chiens dangereux.

In reactie op de voorgaande opmerkingen stelt de heer Poty vast dat de Belgische rechtbanken momenteel geen strafrechterlijke straffen uitspreken tegen eigenaars van bepaalde gevaarlijke honden.


En réaction aux remarques précédentes, M. Poty fait remarquer qu'actuellement les tribunaux belges ne prononcent pas de sanctions pénales contre les propriétaires de certains chiens dangereux.

In reactie op de voorgaande opmerkingen stelt de heer Poty vast dat de Belgische rechtbanken momenteel geen strafrechterlijke straffen uitspreken tegen eigenaars van bepaalde gevaarlijke honden.


Que les riverains mettent en avant le rejet d'emblée et l'oubli du tracé existant (variante 1; option 0 dans l'étude d'incidences) en situation actuelle (sur la chaussée de Huy, N243a et sortie 10 de l'E411); que certains d'entre eux soutiennent que la situation actuelle permet de partager les nuisances et de les limiter; qu'ils affirment également que cette situation réduirait les coûts et qu'il n'y aurait pas d'embouteillages sur la chaussée de Huy et la N243a puisque le carrefour Picaute pourrait être sécurisé par un rond-point; ...[+++]

Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chaussée de Huy » en op de N243a daar het kruispunt Picaute beveiligd zou kunnen worden d.m.v. een rotonde; dat ze erop wijzen dat degenen die langs een rijksweg wonen moeten weten dat er verkeer is; dat verschillende omwonenden doen opmerken dat de rij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer qu'actuellement avant ->

Date index: 2024-04-11
w