Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarquer que mme thatcher était " (Frans → Nederlands) :

Pour conclure, Mme de Bethune fait remarquer que Mme Thatcher était très féminine, une qualité que traduisaient plus particulièrement son perfectionnisme très poussé, sa volonté de tout contrôler, sa persévérance et sa ténacité.

Tot slot, merkt mevrouw de Bethune op dat Thatcher zeer vrouwelijk was, in het bijzonder wat betreft haar enorme perfectionnisme, de manier waarop ze alles onder controle wilde hebben, haar volhardendheid en haar doorzettingskracht.


La remarque de Mme Delcourt-Pêtre concernant le critère du nombre d'enfants inscrits par rapport à celui du nombre d'enfants présents est pertinente. L'objectif est, en tout cas, en principe, de financer sur la base du nombre d'enfants présents; par ailleurs, il va de soi que l'on prend des mesures préventives : ainsi prévoit-on pour chaque projet un préfinancement de 85 % sur la base du taux d'occupation et, si l'on prouve que ce taux était supérieur à 85 %, o ...[+++]

Het criterium « aantal ingeschreven kinderen » ten opzichte van het criterium « aantal aanwezige kinderen » was een pertinente opmerking van mevrouw Delcourt-Pêtre : in elk geval is het de bedoeling in principe te financieren op basis van het aantal aanwezige kinderen; anderzijds spreekt het voor zich dat er preventieve maatregelen worden genomen : zo wordt er voor elk project een prefinanciering voorzien van 85 % op basis van de bezettingsgraad en indien wordt aangetoond dat men een bezettingsgraad heeft die meer was dan 85 %, kan men een prefinanciering voor 100 % bekomen; voor een bezettingsgraad van minder dan 85 % wordt een degres ...[+++]


La remarque de Mme Delcourt-Pêtre concernant le critère du nombre d'enfants inscrits par rapport à celui du nombre d'enfants présents est pertinente. L'objectif est, en tout cas, en principe, de financer sur la base du nombre d'enfants présents; par ailleurs, il va de soi que l'on prend des mesures préventives : ainsi prévoit-on pour chaque projet un préfinancement de 85 % sur la base du taux d'occupation et, si l'on prouve que ce taux était supérieur à 85 %, o ...[+++]

Het criterium « aantal ingeschreven kinderen » ten opzichte van het criterium « aantal aanwezige kinderen » was een pertinente opmerking van mevrouw Delcourt-Pêtre : in elk geval is het de bedoeling in principe te financieren op basis van het aantal aanwezige kinderen; anderzijds spreekt het voor zich dat er preventieve maatregelen worden genomen : zo wordt er voor elk project een prefinanciering voorzien van 85 % op basis van de bezettingsgraad en indien wordt aangetoond dat men een bezettingsgraad heeft die meer was dan 85 %, kan men een prefinanciering voor 100 % bekomen; voor een bezettingsgraad van minder dan 85 % wordt een degres ...[+++]


Mme Nyssens fait remarquer que, si l'amendement nº 162 était adopté, il faudrait aussi abandonner la condition relative à la majorité requise.

Mevrouw Nyssens merkt op dat, indien amendement nr. 162 zou worden aangenomen, ook de vereiste meerderheid moet worden weggelaten.


- Monsieur le Président, chers collègues, au cours de la journée des femmes, vous n’avez peut-être pas remarqué que dans le rapport de Mme Nedelcheva de votre groupe, la question de l’avortement n’était pas taboue, elle a été traitée, et elle a été débattue et votée démocratiquement.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de dag van de vrouw is het u wellicht ontgaan dat in het verslag van uw fractielid, mevrouw Nedelcheva, het abortusvraagstuk geen taboe was. Het is aan de orde gesteld, en er is democratisch over gedebatteerd en gestemd.


Je transmettrai vos vives remarques à Mme Thatcher.

Ik zal uw warme woorden overbrengen aan mevrouw Thatcher.


– (ES) Madame la Présidente, le 18 novembre, au Parlement espagnol, la ministre, Mme Jiménez, a fait remarquer que la Cour internationale de justice de La Haye était d’avis que la décolonisation n’avait pas encore eu lieu et qu’il n’était pas envisageable d’assimiler le Sahara occidental au Maroc.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, op 18 november benadrukte minister Jiménez in het Spaanse parlement dat het Internationaal Hof van Justitie in Den Haag van mening was dat er nog geen dekolonisatie heeft plaatsgevonden en dat de Westelijke Sahara niet mag worden opgenomen in Marokko.


Ma troisième remarque concerne le moment où Mme Ries a dit que les entreprises enverraient leurs plaintes à alexstubb.com si la reconnaissance mutuelle n’était pas appliquée!

Mijn derde punt heeft betrekking op de opmerking van mevrouw Ries dat bedrijven zich voortaan zullen wenden tot alexstubb.com met eventuele klachten over de niet-toepassing van wederzijdse erkenning!


- Je remercie Mme Mussolini pour sa défense des droits des femmes, mais je souhaite faire remarquer que ce n’était point une motion de procédure.

Ik waardeer het feit dat mevrouw Mussolini opkomt voor de rechten van de vrouw, maar staat u mij toe erop te wijzen dat het hier niet om een motie van orde gaat.


- Durant la discussion générale, Mme Maes fit remarquer que l'important était de préserver la capacité concurrentielle de la navigation intérieure par rapport à d'autres moyens de transports.

- Tijdens de algemene bespreking merkte mevrouw Maes op dat het belangrijk is om de binnenvaart concurrentieel te houden met andere transportwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer que mme thatcher était ->

Date index: 2025-01-11
w