Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarquer que notre contexte macroéconomique » (Français → Néerlandais) :

Le ministre fait encore remarquer que notre contexte macroéconomique reste caractérisé, comme il y a plusieurs années, par une inflation faible et par des taux nominaux peu élevés.

De minister merkt nog op dat onze macro-economische omgeving nog altijd, en net als een aantal jaren geleden, gekenmerkt wordt door lage inflatie en lage nominale rentevoeten.


Un autre membre fait remarquer que notre régime de sécurité sociale a vu le jour dans un contexte historique et social bien précis.

Een ander lid merkt op dat ons stelsel van sociale zekerheid tot stand is gekomen in een specifieke historische en sociale context.


Un autre membre fait remarquer que notre régime de sécurité sociale a vu le jour dans un contexte historique et social bien précis.

Een ander lid merkt op dat ons stelsel van sociale zekerheid tot stand is gekomen in een specifieke historische en sociale context.


fait remarquer que, pour le fonctionnement d'un tel système, le semestre européen offrirait un cadre approprié car, couplé à d'autres mesures macroéconomiques spécifiques, il pourrait permettre de consigner les différentes politiques fiscales appliquées dans les États membres, tout en prenant pleinement en considération le contexte économique de base, les principes de base et les perspectives futures des États membres concernés ainsi que les objectifs ...[+++]

merkt op dat het Europees semester een goed kader kan zijn om een dergelijk systeem te laten functioneren, aangezien het — in combinatie met andere specifieke macro-economische maatregelen — een goed overzicht kan geven van het uiteenlopende belastingbeleid van de verschillende lidstaten, ten volle rekening houdend met de algemene economische vooruitzichten, alsook de fundamentals en de toekomstperspectieven van de betrokken lidstaten; moedigt de Commissie en de lidstaten er in dit verband toe aan een strategie ter verkleining van de belastingkloof op te nemen in het Europees semester;


17. fait remarquer que, pour le fonctionnement d'un tel système, le semestre européen offrirait un cadre approprié car, couplé à d'autres mesures macroéconomiques spécifiques, il pourrait permettre de consigner les différentes politiques fiscales appliquées dans les États membres, tout en prenant pleinement en considération le contexte économique de base, les principes de base et les perspectives futures des États membres concernés ainsi que les object ...[+++]

17. merkt op dat het Europees semester een goed kader kan zijn om een dergelijk systeem te laten functioneren, aangezien het – in combinatie met andere specifieke macro-economische maatregelen – een goed overzicht kan geven van het uiteenlopende belastingbeleid van de verschillende lidstaten, ten volle rekening houdend met de algemene economische vooruitzichten, alsook de fundamentals en de toekomstperspectieven van de betrokken lidstaten; moedigt de Commissie en de lidstaten er in dit verband toe aan een strategie ter verkleining van de belastingkloof op te nemen in het Europees semester;


– (PL) Dans le contexte de notre débat, je voudrais faire remarquer qu’au début du XXIe siècle, la tuberculose tue près de trois millions de personnes chaque année dans le monde.

– (PL) In het kader van dit debat wil ik opmerken dat in het begin van de eenentwintigste eeuw wereldwijd jaarlijks ongeveer drie miljoen mensen sterven aan tuberculose.


133. se félicite de la date du 1er janvier 2007 que s'est fixée la Roumanie pour son adhésion à l'Union européenne; espère que la Roumanie mettra en œuvre le plus rapidement possible les réformes nécessaires en vue d’harmoniser les normes politiques, économiques et sociales avec les normes communautaires; fait remarquer dans ce contexte la quantité de travail nécessaire pour apporter d’importants changements économiques sectoriels, pour limiter l’intervention de l’Etat et diminuer l’économie parallèle et le crime organisé et pour intensifier la lutte contre la corrup ...[+++]

133. is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdsatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Roemenië zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt in dit verband kennis van de hoeveelheid werk die nodig is voor het bewerkstelligen van omvangrijke veranderingen in de economie, het terugdringen van staatsbemoeienis en het verkleinen van de zwarte economie en de georganiseerde misdaad en voor het intensiveren van de strijd tegen corruptie; is verheugd over de successen van de Roemeense regering bij het handhav ...[+++]


Deuxième remarque : dans ce contexte, je considère en fait que la Commission a bien fait de proposer - et c'est ce que notre résolution devrait refléter - que les projets stratégiquement importants relevant des réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie soient mis en lumière.

Tweede opmerking. In dit verband vind ik het inderdaad juist dat de Commissie heeft voorgesteld – en dat zouden we ook werkelijk moeten besluiten – het accent te leggen op strategisch belangrijke projecten op het gebied van de trans-Europese energienetwerken.


Deuxième remarque : dans ce contexte, je considère en fait que la Commission a bien fait de proposer - et c'est ce que notre résolution devrait refléter - que les projets stratégiquement importants relevant des réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie soient mis en lumière.

Tweede opmerking. In dit verband vind ik het inderdaad juist dat de Commissie heeft voorgesteld – en dat zouden we ook werkelijk moeten besluiten – het accent te leggen op strategisch belangrijke projecten op het gebied van de trans-Europese energienetwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer que notre contexte macroéconomique ->

Date index: 2021-10-27
w