Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Donner un retour d'information à des enseignants
Député
Faire part de remarques à des enseignants
Parlementaire
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénateur coopté
Sénateur élu directement
Sénatrice

Traduction de «remarques des sénateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator


parlementaire [ député | sénateur ]

afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


sénateur chargé de l'éducation et des sciences, Ville hanséatique libre de Brême

Senator voor Onderwijs en Wetenschappen, Deelstaat Vrije Hanzestad Bremen


sénateur chargé des affaires culturelles, Land de Berlin

Senator voor Culturele Vraagstukken, Land Berlijn


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator voor Onderwijs, Jeugdzaken en Beroepsopleiding, Deelstaat Vrije en Hanzestad Hamburg


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


sénateur élu directement

rechtstreeks verkozen senator


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les remarques des sénateurs De Croo et Van Rompuy, Mme De Vinck souligne que les fournisseurs d'accès ne sont pas les nouveaux « cáblodistributeurs » de l'ère numérique.

Ingaande op de opmerkingen van de senatoren De Croo en Van Rompuy, wijst mevrouw De Vinck erop dat de internetproviders niet de nieuwe « kabelmaatschappijen » zijn van het digitale tijdperk.


— Je voudrais faire quelques commentaires additionnels, d'abord sur la remarque du sénateur à propos de la réglementation IPP.

— Ik zou wat extra commentaar willen geven, eerst en vooral bij de opmerking van de senator betreffende de regelgeving voor PPI's.


La Commission a trouvé dans les comptes rendus des débats à la Chambre et au Sénat du 6 mars 2002, du 24 janvier 2002 et du 28 février 2002 des remarques sur IFB, dans le contexte du débat plus large des députés et des sénateurs sur l'ouverture du marché du rail et du dossier ABX.

De Commissie heeft in de zittingsverslagen van de Kamer en de Senaat van 6 maart 2002, 24 januari 2002 en 28 februari 2002 opmerkingen over IFB aangetroffen in het kader van het bredere debat van de volksvertegenwoordigers en senatoren over de openstelling van de spoormarkt en het ABX-dossier.


Le ministre des affaires étrangères Brian Cowen, prenant dernièrement la parole devant les sénateurs irlandais, a fait remarquer que les Israéliens ne devaient pas vivre dans une forteresse entourée de voisins hostiles, dans laquelle ils sont en danger quand ils se promènent dans les rues ou conduisent sur les routes; où des jeunes soldats - de simples garçons ou filles - sont constamment mis en danger; et où une grande part de leurs ressources nationales est affectée au budget de la défense.

Minister van Buitenlandse Zaken Brian Cowen heeft onlangs in een toespraak in de Ierse Senaat gezegd dat het Israëlische volk niet in een fort hoeft te leven, omringd door vijandige buren, waar de mensen gevaar lopen als zij op straat lopen of rijden, waar jonge soldaten, jongens en meisjes nog, permanent aan gevaar worden blootgesteld, en waar een groot deel van de nationale middelen opgaat aan defensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le filtre nécessaire y sera installé comme l'ont fait remarquer quelques sénateurs au cours de la discussion.

Er zal ook de noodzakelijke filter op geplaatst worden, zoals sommige senatoren tijdens de bespreking terecht opmerkten.


- Je communiquerai à mon collègue les remarques des sénateurs.

- Ik zal de opmerkingen van de senatoren aan mijn collega meedelen.


- J'ai entendu les remarques des sénateurs sur l'importance de l'évaluation de la charge de travail.

- Ik heb de opmerkingen van de senatoren met betrekking tot het belang van de werklastmeting gehoord.


Dans le contexte de la rédaction actuelle de l'arti- cle 14 de la directive 79/112/CEE, auquel se réfère l'honorable sénateur, il convient de remarquer que l'exigence d'une langue facilement comprise par l'acheteur est incompatible avec une situation dans laquelle, dans une région déterminée, des groupes importants de la population n'auraient pas accès à l'information relative au contenu des denrées alimen- taires qu'ils consomment de manière quotidienne.

Wat de huidige redactie van artikel 14 van richtlijn 79/112/EEG betreft, waarnaar de geachte senator ver- wijst, dient te worden gesteld dat een toestand waarin grote bevolkingsgroepen in een bepaalde regio geen toegang zouden hebben tot de informatie over de levensmiddelen die zij dagelijks verbruiken, onver- enigbaar is met de vereiste dat een taal voor de koper gemakkelijk te begrijpen moet zijn.


Enfin, pour compléter l'information donnée, il est utile de faire remarquer que le problème soulevé par la présente question a déjà fait l'objet de la question no 93 du 23 août 1993 du sénateur Geens auquel il a été fourni, de façon très complète, une réponse concernant tous les différents aspects de ce problème de bénéfice de prestations indues et de récupération éventuelle.

Ten slotte, teneinde de verstrekte informatie te vervolledigen, is het nuttig op te merken dat het door onderhavige vraag opgeworpen probleem al het voorwerp heeft uitgemaakt van de vraag nr. 93 van 23 augustus 1993 van senator Geens waarop een zeer volledig antwoord werd verstrekt betreffende al de verschillende aspecten van dat probleem van niet-verschuldigde voordelen en van een eventuele terugvordering.


Une remarque préliminaire s'impose en ce sens que la disparition de deux jeunes filles du nord de la province d'Anvers, dont il est question dans l'interpel- lation du 7 mai 1992 de monsieur le Sénateur Suyker- buyk, ne s'inscrit pas dans le cadre d'un réseau inter- national de prostitution enfantine mais dans celui d'agressions sexuelles commises à l'égard de mineurs.

Voorafgaandelijk dient opgemerkt te worden dat de verdwijning van de twee meisjes uit het noorden van de provincie Antwerpen, waarvan sprake is in de interpellatie van 7 mei 1992 van de heer Senator Suykerbuyck, geen verband houdt met een internatio- naal netwerk van kinderprostitutie maar met sexuele agressie tegenover minderjarigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques des sénateurs ->

Date index: 2024-09-13
w