Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarques émises permettez-moi " (Frans → Nederlands) :

Conformément à la remarque émise par le Conseil d'Etat, dans son avis 59.173/4, du 18 avril 2016, sur le présent projet, les ressortissants de pays tiers disposant du statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre désirant séjourner en Belgique dans le cadre d'un séjour de plus de trois mois en vue d'effectuer des études ou un projet de recherche sont, également, dispensés du paiement de la redevance due s'ils sont bénéficiaires d'une bourse telle que définie par l'article 1 du présent projet.

Conform de opmerking die de Raad van State in zijn advies 59.173/4, van 18 april 2016, in verband met dit ontwerp gemaakt heeft worden de onderdanen van derde landen die in een andere lidstaat over de status van langdurig ingezetene beschikken en die met het oog op studies of een onderzoeksproject meer dan drie maanden in België willen verblijven eveneens vrijgesteld van de betaling van de verschuldigde retributie, indien ze een beurs, zoals die gedefinieerd wordt door artikel 1 van dit ontwerp, ontvangen.


Permettez-moi tout d'abord de formuler quelques remarques préalables en ce qui concerne le régime de pension des travailleurs salariés et indépendants.

Sta mij vooreerst toe een paar voorafgaande opmerkingen te formuleren wat de pensioenstelsels betreft van de werknemers en de zelfstandigen.


- Permettez-moi également de faire remarquer que le prêt concerné n'est plus au bilan de Dexia Crédit Local. 1. Cette décision concerne un crédit inscrit au bilan de la CAFFIL.

- Wij wijzen er ook op dat de betrokken lening niet meer in de balans van Dexia Crédit Local is opgenomen. 1. Deze beslissing betreft een krediet dat is opgenomen in de balans van CAFFIL.


Comme il serait très difficile de fournir une réponse détaillée aux différentes remarques émises, permettez-moi d'en faire une brève synthèse.

Het zou erg moeilijk zijn om een gedetailleerd antwoord te geven op de afzonderlijke opmerkingen, dus sta mij toe om als antwoord een korte samenvatting te geven.


Permettez-moi quelques remarques à l'issue de la session de clôture du dernier Conseil européen de l'année.

Enkele opmerkingen na de afsluitende sessie van de Europese Raad, de laatste van dit jaar.


Mesdames, Messieurs les Parlementaires, Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques remarques de nature générale et institutionnelle en ce qui concerne toutes les mesures économiques.

Geachte leden, mijnheer de voorzitter, sta mij toe een aantal algemene en institutionele opmerkingen te maken over het geheel aan economische maatregelen.


Avant que nous procédions au vote, permettez-moi de formuler trois remarques au terme de plusieurs mois d’un travail préparatoire exhaustif et selon moi bien utile.

Voordat we overgaan tot de stemming van vandaag, wil ik aan het eind van maanden van grondig en mijns inziens waardevol voorbereidend werk graag nog drie opmerkingen plaatsen.


− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d’abord de réagir à deux remarques émises ici et de tirer ensuite des conclusions.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou eerst op twee opmerkingen willen reageren en dan een paar conclusies formuleren.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de remercier le président en exercice pour ses remarques préliminaires et en particulier pour ses remarques concernant la bonne relation de travail que nous avons entretenue entre le Parlement et le Conseil.

­ (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik allereerst de fungerend voorzitter bedanken voor zijn inleidende woorden en speciaal voor zijn opmerkingen over de goede werkrelatie die er is geweest tussen het Parlement en de Raad. Wij mogen rustig stellen dat die relatie inderdaad open en eerlijk was.


Permettez-moi de faire quelques remarques sur les amendements. J'aurais ensuite, grâce au temps de parole que m'octroie mon groupe, l'occasion de faire une remarque supplémentaire en fin de débat.

Ik zou nu enkele opmerkingen over de amendementen willen maken. In het kader van de spreektijd van mijn fractie zal ik aan het einde van het debat nog kort een andere opmerking maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques émises permettez-moi ->

Date index: 2020-12-20
w