Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remboursement sera strictement limitée » (Français → Néerlandais) :

- si l'utilisation du raccordement est strictement limitée dans le temps ou si le raccordement sera remplacé, à l'issue d'une période limitée, par un raccordement permanent, et

- als het gebruik van de aansluiting in de tijd streng beperkt is of als de aansluiting, na een beperkte periode, door een permanente aansluiting wordt vervangen, en


Lorsque l'aide sera attribuée à un groupement ou à une organisation pour un service rendu à un exploitant qui n'en est pas membre, elle sera strictement limitée aux coûts afférents à la fourniture du service de remplacement

Wanneer de steun wordt toegekend aan een organisatie of een vereniging in verband met dienstverlening aan een landbouwer die geen lid is van deze organisatie of vereniging, wordt de steun strikt beperkt tot de met de vervangingsdiensten verbonden uitgaven


L'introduction d'une indemnisation pour les donneurs vivants devrait être strictement limitée au remboursement des dépenses directement liées au don, telles que les frais de déplacement, et toute incitation financière à l'intention des donneurs potentiels devrait être évitée.

Het introduceren van een vergoeding voor levende donoren betreft zuiver en alleen het vergoeden van de kosten die rechtstreeks met de donatie verband houden, zoals reiskosten, en zeker geen financiële prikkel voor potentiële donoren.


AA. considérant que les instruments de marché et le principe de l'«utilisateur-payeur' demeurent la base du financement des infrastructures énergétiques, et que - de manière transparente et au cas par cas - une part limitée des finances publiques sera nécessaire au financement de certains projets d'intérêt européen qui ne sont pas viables sur le plan strictement commercia ...[+++]

AA. overwegende dat marktgerichte instrumenten en het beginsel dat de gebruiker betaalt de basis moeten blijven vormen voor de financiering van energie-infrastructuur, en dat er wellicht een beperkte mate van overheidsfinanciering noodzakelijk zal zijn voor de financiering van bepaalde projecten divan Europees belang, die e strikt genomen niet commercieel levensvatbaar zijn, waarbij erop moet worden gelet op voorkoming van mededingingsdistorsies en een bevordering van een efficiënte integratie van hernieuwbare energieën,


3. La licence sera strictement limitée aux actes de fabrication du produit en question et de vente à l’exportation vers le/les membres de l’OMC cités dans la demande.

3. De licentie blijft strikt beperkt tot de vervaardiging van het betrokken product en de verkoop voor uitvoer naar het invoerende WTO-lid of de invoerende WTO-leden die in de aanvraag worden genoemd.


3. La licence sera strictement limitée à tous les actes nécessaires aux fins de la fabrication et de la distribution d'un produit pharmaceutique et de son exportation vers le/les pays importateurs cités dans la demande ou vers un pays en développement ou un pays moins avancé qui est partie à un accord commercial régional, dont la moitié au moins des membres actuels sont des pays figurant sur la liste des pays les moins avancés des Nations Unies, dans la mesure nécessaire pour permettre à un produit pharmaceutique - produit ou importé sous licence obligatoire dans ce pays - d'être exporté vers les ...[+++]

3. De licentie blijft strikt beperkt tot de productie en distributie van een farmaceutisch product en de uitvoer naar het invoerende land of de invoerende landen die in de aanvraag worden genoemd. of een ontwikkelingsland of een minst ontwikkeld land dat partij is in een regionale handelsovereenkomst, waarvan tenminste de helft van de leden voorkomen op de lijst van de Verenigde Naties van minst ontwikkelden landen, in zoverre dit noodzakelijk is om een farmaceutisch product in dat land te kunnen produceren of invoeren in het kader van een dwanglicentie met het oogmerk het uit te voeren naar de markten van de andere ontwikkelingslanden o ...[+++]


3 (a) La licence sera strictement limitée à tous les actes nécessaires pour importer, produire et vendre le produit pharmaceutique en question au(x) pays cité(s) dans la demande.

3. De licentie blijft strikt beperkt tot alle handelingen die noodzakelijk zijn voor de invoer, productie en verkoop van het desbetreffende farmaceutische product naar het land of de landen die in de aanvraag worden genoemd.


- si l'utilisation du raccordement est strictement limitée dans le temps ou si le raccordement sera remplacé, à l'issue d'une période limitée, par un raccordement permanent, et

- als het gebruik van de aansluiting in de tijd streng beperkt is of als de aansluiting, na een beperkte periode, door een permanente aansluiting wordt vervangen, en


1. le médecin prescripteur tient compte d'une posologie maximale remboursable strictement limitée à celle de la notice officielle pour l'indication concernée;

1. de voorschrijvende arts houdt rekening met een vergoedbare maximale dosering die strikt beperkt is tot deze van de officiële bijsluiter voor de betreffende indicatie;


4° en cas de fermeture, de mettre en oeuvre et de financer l'assainissement des sites pollués concernés, de façon non discriminatoire, au nom et pour compte des exploitants, des occupants et/ou des propriétaires, et, en cas de poursuite de l'exploitation de la station-service, de conseiller, d'assurer le suivi administratif et de contrôler l'assainissement des sites ou terrains pollués, ainsi que de rembourser partiellement les frais d'assainissement, le tout, et ce de façon non discriminatoire, selon les modalités fixées aux articles 12 à 17. En cas d'un assainissement par voie de mesure transitoire, la mission de BOFAS est l ...[+++]

4° in geval van sluiting, in naam en voor rekening van de exploitanten, feitelijke gebruikers of eigenaars, de bodemsanering van de betrokken verontreinigde sites of terreinen op niet-discriminatoire wijze te bewerkstelligen en te financieren en, in geval van verderzetting van de uitbating van het tankstation door de exploitant, de bodemsanering van de betrokken verontreinigde sites of terreinen op niet discriminatoire wijze administratief op te volgen, te controleren en de bodemsaneringskosten ervan gedeeltelijk terug te betalen, dit alles volgens de modaliteiten bepaald in de artikelen 12 tot en met 17 van het Samenwerkingsakkoord, met dien verstande dat in het geval van een sanering bij wijze van overgangsmaa ...[+++]


w