Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie et vous félicite chaleureusement " (Frans → Nederlands) :

Si vous veniez au Foyer Saint-François (et je remercie spécialement et chaleureusement celles et ceux d'entre vous qui nous ont fait l'honneur de venir voir notre maison) si vous y veniez, disais-je, ou si vous alliez dans une autre unité de soins, vous y verriez :

Indien u de Foyer Saint-François zou bezoeken (en ik dank in het bijzonder en zeer hartelijk degenen die ons de eer van hun bezoek hebben bewezen), of indien u een andere verzorgingseenheid zou bezoeken, zou u het volgende vaststellen :


– Chers collègues, vous pouvez imaginer ma frustration de ne pas pouvoir participer à ce débat. Je vais donc simplement me servir de mon rôle institutionnel en cette fin de débat pour féliciter chaleureusement Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour pour leur travail, remercier la Commission, en particulier la commissaire Reding pour son excellente collaboration tout au long d’une procédure très difficile, et déclarer que c’est avec plaisir que nous aurions accueilli le Conseil dans ce débat important, car il a ...[+++]

– Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijke procedure; en te melden dat ik graag de Raad bij dit debat had verwelkomd, aangezien hij beter dan wij in staat zou ...[+++]


Au nom du gouvernement et du peuple du Liberia, je vous remercie et vous félicite chaleureusement, Mesdames et Messieurs les députés, et à travers vous, vos gouvernements et concitoyens respectifs.

Namens de regering en het volk van Liberia wil ik u hartelijk groeten en u, geachte afgevaardigden, en via u uw regeringen en volken, mijn felicitaties overbrengen.


Au nom du gouvernement et du peuple du Liberia, je vous remercie et vous félicite chaleureusement, Mesdames et Messieurs les députés, et à travers vous, vos gouvernements et concitoyens respectifs.

Namens de regering en het volk van Liberia wil ik u hartelijk groeten en u, geachte afgevaardigden, en via u uw regeringen en volken, mijn felicitaties overbrengen.


Grâce à votre contribution décisive, ces propositions ont conservé leur niveau d'ambition, et je tiens sincèrement à vous en remercier et à vous en féliciter.

Uw inbreng is van doorslaggevend belang geweest om de ambitie van deze voorstellen op peil te houden, waarvoor mijn oprechte dank en felicitaties.


Je tiens à remercier d’avance le Parlement d’avoir rendu possible un accord en première lecture et souhaite notamment féliciter chaleureusement M. Nassauer, M. Muscat et les rapporteurs fictifs pour la qualité de leur travail, et je les remercie pour l’esprit très constructif dans lequel ils ont élaboré leur rapport.

Ik wil het Parlement op voorhand danken omdat het een akkoord bij eerste lezing mogelijk heeft gemaakt en ik wil met name de heer Nassauer, de heer Muscat en de schaduwrapporteurs van harte gelukwensen met de kwaliteit van hun werk en ze bedanken voor de uitermate constructieve instelling waarmee zij hun verslag hebben opgesteld.


- (NL) Monsieur le Président, je vous remercie de m'avoir donné la parole et je commence par féliciter chaleureusement M. MacCormick pour son rapport et le travail fourni.

- Voorzitter, dank u zeer dat u mij het woord geeft en mag ik om te beginnen de rapporteur, de heer MacCormick hartelijk danken voor het verslag dat hij heeft gemaakt en het werk dat hij heeft gedaan.


C'est ce que vous avez fait et je vous en remercie et vous félicite du fond du coeur (Vifs applaudissements)

U hebt dat gedaan en ik wil u daarvoor van harte bedanken en feliciteren (Levendig applaus)


- Madame la présidente, je vous remercie pour vos félicitations.

- Mevrouw de voorzitter, ik dank u voor uw felicitaties.


Enfin, je vous remercie de nous féliciter pour l'action de la BEI et de la Commission européenne.

Tot slot dank ik u voor de felicitaties voor het optreden van de EIB en de Europese Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie et vous félicite chaleureusement ->

Date index: 2024-11-10
w