Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie l’irlande car cela signifie » (Français → Néerlandais) :

Outre la clarification de ce point, les Irlandais ont obtenu des garanties juridiques et un commissaire et je remercie l’Irlande, car cela signifie qu’il y aura également un commissaire suédois à partir de maintenant, de même qu’un allemand, un grec, etc. Je pense donc que nous devons tous remercier les Irlandais d’avoir permis cela.

Dit werd dus opgehelderd, en zij kregen wettelijke garanties en zij kregen een commissaris - en dankzij de Ieren komt er overigens vanaf nu ook een Zweedse commissaris, en een Duitse, en een uit Griekenland, enzovoort. Dus ik denk dat wij de Ieren wel dankbaar mogen zijn dat zij dat voor elkaar hebben gekregen.


Dans certains pays toutefois - la France, l'Irlande, le Luxembourg et le Royaume-Uni, en plus des pays nordiques où les deux taux ont présenté une augmentation - la proportion de la population dont le revenu équivalent était inférieur au seuil de l'année en cours a progressé: cela signifie que les conditions de revenu de certaines des personnes exposées au risque de pauvreté en 1998 se sont améliorées mais pas suffisamment pour suivre l'augmentation générale du niveau de vie dans les pays où elles vivent.

In Ierland is het gedeelte van de bevolking met een equivalent inkomen onder de huidige drempel echter gestegen: hier zijn de inkomensomstandigheden van degenen die in 1998 een armoederisico liepen, verbeterd, maar niet genoeg om gelijke tred te houden met de algemene stijging van de levensstandaard in het land waarin ze leven.


Concrètement, cela signifie que le Royaume-Uni, l'Irlande et le Danemark ne sont pas tenus de participer à la relocalisation de ces 40.000 personnes.

Concreet betekent dit dat het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken niet moeten deelnemen aan de herlokalisatie van deze 40.000 personen.


Cela signifie que le Royaume-Uni et l'Irlande ne seront liés que s'ils exercent leur droit d'option, et que le Danemark ne sera pas lié par les instruments juridiques adoptés dans le cadre de l'agenda européen en matière de migration.

Dit betekent dat het Verenigd Koninkrijk en Ierland enkel aan de voorschriften en maatregelen in het kader van de Europese migratieagenda gebonden zullen zijn, indien zij dat zelf kiezen, en dat Denemarken er niet aan gebonden zal zijn.


Par ailleurs, au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, nous apprécions particulièrement que l’approche sectorielle soit l’approche avec laquelle nous devons travailler, car cela signifie qu’il y aura des directive sur les travailleurs saisonniers et les travailleurs détachés au sein de leur entreprise. Vous ne pouvez toutefois pas rejeter la faute sur notre groupe, dont les activités qui visent à résoudre ces questions sont axées sur l’égalité de traitement et le principe de pays d’origine.

Anderzijds beseffen we in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het bijzonder dat de sectorale aanpak de aanpak is waarmee we moeten werken, dus er zullen richtlijnen komen voor seizoenarbeiders en binnen een onderneming overgeplaatste personen. Je kunt daarvan echter niet onze fractie de schuld geven, die gelijke behandeling op basis van het beginsel van het land van herkomst centraal heeft staan in haar inspanningen om deze zaken op te lossen.


Cela ne signifie pas que tous les transferts de données vers les États-Unis doivent être suspendus car la directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (ci-après la directive) prévoit d'autres moyens de transférer des données: - les clauses contractuelles types avec le destinataire des données dans le pays tiers; - les "binding corporate rules"; - dans certains cas, invoquer une des exceptions, comme par exemple le consentement de la personne concernée, inscrits à l'article 22 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard d ...[+++]

Dat betekent niet dat alle doorgiften van gegevens naar de Verenigde Staten moeten worden opgeschort, aangezien richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (hierna de richtlijn) voorziet in andere wijzen om gegevens door te geven: - de modelcontractbepalingen met de ontvanger van de gegevens in het derde land; - de 'binding corporate rules'; - in bepaalde gevallen het aanvoeren van één van de uitzonderingen ...[+++]


Cela ne signifie pas que tous les transferts de données vers les États-Unis doivent être suspendus car la directive de 1995 prévois d'autres moyens de transférer des données: - les clauses contractuelles types avec le destinataire des données dans le pays tiers; - les "binding corporate rules"; - dans certains cas, invoquer une des exceptions, comme par exemple le consentement de la personne concernée, inscrits à l'article 22 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Dat betekent niet dat alle doorgaven naar de Verenigde Staten opgeschort moeten worden. De richtlijn van 1995 voorziet in andere manieren om gegevens door te geven: - modelcontractbepalingen waarin de ontvanger van de gegevens in het derde land wordt vermeld; - de 'binding corporate rules'; - in bepaalde gevallen een van de uitzonderingen opgenomen in artikel 22 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zoals de toestemming van de betrokkene.


Cela est une bonne nouvelle, car cela signifie que nous aurons, finalement, des institutions en mesure d’agir.

Dat is goed nieuws omdat dit betekent dat we eindelijk instellingen zullen hebben die actie kunnen ondernemen.


C’est extrêmement dommage, car cela signifie que si la résolution des Verts ne reçoit pas de soutien demain, par exemple, nous voterons une résolution qui implique le contrôle de l’internet et cela signifiera que les distributeurs seront chargés de ce contrôle.

Dat is ontzettend jammer, want het betekent bijvoorbeeld dat als de resolutie van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie morgen geen steun krijgt, we morgen voor een verslag zullen stemmen dat controle op het internet en de inhoud van het internet inhoudt waarvoor de providers verantwoordelijk worden gesteld.


Il est regrettable que cela se passe à la veille des élections israéliennes, car cela signifie qu’une composante essentielle de l’Assemblée ne sera pas présente.

Het is zonde dat deze precies een dag vóór de Israëlische verkiezingen plaatsvindt, want dit houdt in dat een essentiële component van de Vergadering niet aanwezig zal zijn.




D'autres ont cherché : remercie     remercie l’irlande     car cela     car cela signifie     l'irlande     cela     cela signifie     royaume-uni et l'irlande     dans le cadre     cela ne signifie     regrettable que cela     remercie l’irlande car cela signifie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie l’irlande car cela signifie ->

Date index: 2021-01-11
w