Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Formule de remerciement
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier

Vertaling van "remercie non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de remercier non seulement les orateurs pour leurs exposés intéressants et tout à fait d'actualité, mais aussi toutes les personnes qui ont participé à l'organisation de cette manifestation: l'Assemblée de l'UEO, son Président, le président de la Commission technique et aérospatiale, le Secrétariat de l'Assemblée, le Secrétariat de la CIEE, l'ESA, le CNES et Arianespace.

Uiteraard moeten de sprekers bedankt worden voor hun interessante en actuele uiteenzettingen, maar zeker ook iedereen die heeft deelgenomen aan de organisatie van dit evenement : Assemblee van de WEU, de voorzitter, de voorzitter van de Technische en Ruimtevaartcommissie, het secretariaat van de Assemblee, het secretariaat van de EIRC, de ESA, het CNES en Arianespace.


Il convient de remercier non seulement les orateurs pour leurs exposés intéressants et tout à fait d'actualité, mais aussi toutes les personnes qui ont participé à l'organisation de cette manifestation: l'Assemblée de l'UEO, son Président, le président de la Commission technique et aérospatiale, le Secrétariat de l'Assemblée, le Secrétariat de la CIEE, l'ESA, le CNES et Arianespace.

Uiteraard moeten de sprekers bedankt worden voor hun interessante en actuele uiteenzettingen, maar zeker ook iedereen die heeft deelgenomen aan de organisatie van dit evenement : Assemblee van de WEU, de voorzitter, de voorzitter van de Technische en Ruimtevaartcommissie, het secretariaat van de Assemblee, het secretariaat van de EIRC, de ESA, het CNES en Arianespace.


Enfin, je voudrais remercier non seulement ce Parlement, ce que j’ai déjà fait, mais aussi nos partenaires au sein du trio, l’Espagne et la Belgique, pour leur excellente coopération et pour nous avoir permis de venir à bout du programme sur 18 mois du trio.

Tot slot wil ik niet alleen dit Parlement bedanken – dat heb ik reeds gedaan –, maar ook onze triopartners, Spanje en België, voor de voortreffelijke samenwerking en voor het feit dat we het gemeenschappelijke trioprogramma van anderhalf jaar hebben kunnen voltooien, en ik zou Polen veel succes en een Parlementsvriendelijk voorzitterschap willen toewensen.


Toutefois, étant consciente de la quantité énorme de travail qu’a demandé ce rapport, permettez-moi de féliciter et de remercier, non seulement la rapporteure et les autres députés ayant participé aux travaux, mais aussi les membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures ainsi que nos conseillers politiques.

Ik zie het liever als een moment waarop we verstandig moeten zijn en moeten kijken naar wat we tot nu toe hebben bereikt en wat we in de toekomst willen bereiken. Maar omdat ik besef wat een enorme hoeveelheid werk in dit verslag is gestoken, zou ik graag niet alleen de rapporteur en de andere betrokken leden willen feliciteren en bedanken, maar ook de leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en onze beleidsadviseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je souhaiterais remercier non seulement mes collègues députés, mais, surtout, la Présidence belge, qui a mené cette matière à une conclusion favorable grâce à ses efforts assidus.

Tot slot wil ik niet alleen mijn collega's bedanken maar vooral ook het Belgisch voorzitterschap van de Raad, dat deze kwestie onvermoeibaar tot een succesvol einde heeft gebracht.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Trichet, je tiens à vous remercier non seulement pour le travail accompli ces dernières années, mais aussi pour l’attitude que vous avez adoptée ces dernières semaines.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Trichet, ik wil u bijzonder hartelijk danken, niet alleen voor wat u de afgelopen jaren heeft gedaan, maar met name voor uw handelwijze in de afgelopen weken.


Enfin, je voudrais vous exprimer mes remerciements, non seulement pour ce débat, mais également pour l’important soutien qu’accorde cette Assemblée à la Présidence sur la question climatique.

Tot slot wil ik u bedanken, niet alleen voor dit debat, maar ook voor de zeer sterke steun die het Parlement het voorzitterschap geeft met betrekking tot de klimaatkwestie.


Je remercie non seulement les collaborateurs mais aussi l'ensemble des sénateurs du travail fructueux qu'ils ont réalisé, y compris lors de cette dernière séance.

Ik bedank niet alleen de medewerkers, maar ook alle senatoren voor het vruchtbare werk dat, ook vandaag op de laatste vergadering, werd geleverd.


- Je vous remercie, madame la ministre, pour cette réponse qui non seulement me satisfait mais satisfera sans doute beaucoup de responsables de pouvoirs locaux et d'associations.

- Ik dank de minister voor dit antwoord, dat niet alleen mij, maar waarschijnlijk ook veel verantwoordelijken van lokale besturen en verenigingen tevreden zal stemmen.


Permettez-moi, pour conclure, de remercier chaleureusement non seulement le rapporteur, mais aussi l'ensemble de mes collègues de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, à commencer par le président Moureaux, qui ont participé activement à l'amélioration du texte de départ de cette proposition.

Om te besluiten, wens ik niet alleen de rapporteur hartelijk te danken, maar ook al mijn collega's van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat, te beginnen met de voorzitter, de heer Moureaux, die actief hebben deelgenomen aan de verbetering van de oorspronkelijke tekst van het voorstel.




Anderen hebben gezocht naar : congédier     donner congé à     donner le préavis     donner sa démission     formule de remerciement     relever de ses fonctions     remerciements     remercier     remercie non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie non seulement ->

Date index: 2021-01-21
w