Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certifié sincère et complet
Certifié sincère et exact
Congédier
Créance sincère et véritable
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Formule de remerciement
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier

Vertaling van "remercie sincèrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan






certifié sincère et complet

als oprecht en volledig verklaard


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour l'information spontanément fournie au sujet des producteurs et distributeurs de produits phytopharmaceutiques à base de granulovirus.

Allereerst bedank ik u hartelijk voor de spontaan verstrekte informatie over de producenten en verdelers van gewasbeschermingsmiddelen op basis van granulosevirus.


Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.

Lord Hill is een ervaren politicus voor wie ik diep respect koester en die ik van harte bedank voor zijn loyaal en professioneel werk als lid van mijn team.


Je remercie sincèrement les divers cabinets et les diverses administrations de leur confiance, mais surtout toutes les personnes qui ont contribué au résultat final qui est présenté aujourd'hui.

Ik dank oprecht de diverse kabinetten en administraties voor hun vertrouwen, maar vooral alle mensen die hebben bijgedragen tot het eindresultaat dat vandaag wordt voorgesteld.


À cette occasion, Mme Neelie Kroes a déclaré: «Je remercie sincèrement les trois «Sages» d'avoir présenté des propositions constructives sur la manière de faire s’ouvrir une période de «Renaissance à l’ère numérique» en Europe.

Neelie Kroes zei: "Ik dank de drie "wijzen" hartelijk voor hun constructieve voorstellen over hoe we een digitale renaissance teweeg kunnen brengen in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie sincèrement Jo Leinen et tous ceux qui ont contribué à la rédaction de ce rapport. Enfin, j'adresse mes sincères félicitations à tous les Européens!

Mijn welgemeende dank aan Jo Leinen en aan allen die hieraan meegewerkt hebben, en - vooral ook - mijn welgemeende felicitaties aan de Europeanen!


Grâce à votre contribution décisive, ces propositions ont conservé leur niveau d'ambition, et je tiens sincèrement à vous en remercier et à vous en féliciter.

Uw inbreng is van doorslaggevend belang geweest om de ambitie van deze voorstellen op peil te houden, waarvoor mijn oprechte dank en felicitaties.


Je souhaite remercier la Présidence française pour son implication et le travail qu’elle a accompli afin d’atteindre un compromis, mais je voudrais surtout remercier sincèrement le Parlement européen et lui faire part de ma sincère reconnaissance au pour le travail qu’il a réalisé pendant tout ce temps, à tous les groupes politiques et aux rapporteurs.

Ik wil het Franse voorzitterschap bedanken voor zijn toewijding en het werk dat het heeft verzet om tot een compromis te komen, maar wil bovenal het Europees Parlement, alle fracties en de rapporteurs bedanken voor de zeer gewaardeerde inspanningen die zij zich gedurende deze hele periode hebben getroost om een compromis te bereiken.


Avant de conclure, je voudrais remercier sincèrement la commission des pétitions d’avoir apporté son soutien unanime à ce rapport, et je voudrais également remercier l’ensemble de mon personnel.

Voordat ik afsluit, zou ik de Commissie verzoekschriften oprecht willen bedanken voor haar unanieme steun aan dit verslag en zou ik al mijn medewerkers ook graag willen bedanken.


Je tiens à vous remercier sincèrement, M. Vizjak, pour vos efforts sur cette question, dont nous avons parlé en Slovénie, et je tiens également à remercier le Commissaire Verheugen.

Mijnheer Vizjak, ik ben u oprecht dankbaar voor uw inspanningen in deze kwestie, waarover wij het in Slovenië hebben gehad, en ik bedank ook de heer Verheugen.


Il a rendu un hommage sincère à l'Union africaine (UA) pour les efforts de médiation qu'elle a déployés sans relâche pendant de longs mois de négociations et a remercié le Nigeria d'avoir accueilli les pourparlers.

Hij betuigde zijn oprechte waardering voor de Afrikaanse Unie (AU), die tijdens de maandenlange onderhandelingen geen inspanning heeft gespaard om tussen de partijen te bemiddelen, en voor gastland Nigeria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie sincèrement ->

Date index: 2022-07-14
w