Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie tour d’abord » (Français → Néerlandais) :

Je remercie tour d’abord Johannes Voggenhuber, véritable pierre angulaire de notre travail en faveur de la démocratie et des droits civiques.

Johannes Voggenhuber was altijd een dragende pijler van onze strijd voor democratie en mensenrechten.


D'abord, je veux remercier le ministre pour son tour d'horizon politique et budgétaire.

Ik dank de minister voor het politieke en budgettaire overzicht.


Comme certains d’entre vous l’ont évoqué, ce projet important puise tout d’abord ses origines dans le travail du professeur Monti, auquel je tiens à rendre hommage, et dans le désir de ma commission – et je tiens ici à remercier en particulier tous les coordinateurs pour leur soutien et leur énergie – d’inviter le Parlement à y réagir à son tour.

Enkelen van u hebben gewezen op de historie van dit belangrijke project. Aan de basis ervan staat op de eerste plaats het werk van professor Monti, waarvoor ik hem prijs, en de wens van mijn commissie – ik wil bij deze gelegenheid alle coördinatoren danken voor hun steun en voor de energie die zij hierin hebben gestoken – om tot uitdrukking te brengen dat ook het Parlement hierop een antwoord wenste.


Permettez-moi tour dabord de remercier Bernard Lehideux pour son excellent travail, pour les excellents contacts qu’il a entretenus avec le président et les coordinateurs tout au long du processus et pour nous avoir permis de parvenir à un accord en première lecture.

Allereerst wil ik Bernard Lehideux bedanken voor zijn uitstekende werk, voor de uitstekende contacten met het voorzitterschap en de coördinatoren gedurende het proces, en voor het feit dat hij het mogelijk heeft gemaakt dat we in eerste lezing een akkoord hebben bereikt.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier à mon tour M. Coelho pour l’excellent travail qu’il a accompli avec ce rapport.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ook ik de heer Coelho van harte bedanken voor het uitstekende werk dat hij ten behoeve van dit verslag heeft verricht.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier à mon tour le rapporteur, qui a effectivement essayé d’aller le plus loin possible pour nous tous.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats wil ook ik mijn dank uitspreken tegenover de rapporteur, die echt geprobeerd heeft er voor ons allemaal zo veel mogelijk uit te halen.


- Je voudrais d'abord remercier les services pour le tour de force qu'ils ont accompli en rédigeant les rapports correctement et dans les délais.

- In de eerste plaats wil ik de diensten bedanken voor het huzarenwerk dat ze hebben geleverd om de verslagen tijdig en correct op te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie tour d’abord ->

Date index: 2023-12-03
w