Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie votre assemblée » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l’accord qui a été trouvé dans le cadre du trilogue avec le Parlement européen, et j’en remercie votre Assemblée, je crois qu’en ce qui concerne les automobiles, c’est un accord équilibré et un objectif de long terme très précis qui a été fixé et, deuxièmement, il y a un système de pénalité progressive et tout à fait incitatif qui a été également élaboré pour les constructeurs et, troisièmement, il y a la promotion des éco-innovations.

Wat het akkoord betreft dat als onderdeel van de trialoog met het Europees Parlement werd bereikt, en waarvoor ik het Parlement wil bedanken, denk ik ten eerste dat het een evenwichtig akkoord is en een zeer nauwkeurig langetermijndoel voor auto’s is vastgelegd. Ten tweede is er een progressief en aanmoedigend boetesysteem, en ten derde hebben we het bevorderen van groene innovaties.


Votre rapport souligne la nécessité d’apporter des améliorations, et je remercie cette Assemblée pour son soutien.

In uw verslag wordt gewezen op de noodzaak van verbeteringen en ik dank dit Huis voor zijn steun.


Ursula Plassnik, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier votre Assemblée et le président de la commission des affaires étrangères pour ce rapport détaillé sur le document de stratégie 2005 de la Commission.

Ursula Plassnik, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil het Europees Parlement en de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken bedanken voor het uitvoerige verslag over het strategiedocument 2005 van de Commissie.


Lamy, Commission . - Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier votre Assemblée, et notamment Philippe Herzog, votre rapporteur, pour le travail remarquable consacré à cette question complexe et délicate et que la Commission a soulevée dans son livre vert sur les services d’intérêt général.

Lamy, Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik het Parlement en met name de rapporteur, de heer Herzog, bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht met betrekking tot deze complexe en precaire kwestie van de diensten van algemeen belang, die de Commissie in haar Groenboek heeft behandeld.


Lamy, Commission. - Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier votre Assemblée, et notamment Philippe Herzog, votre rapporteur, pour le travail remarquable consacré à cette question complexe et délicate et que la Commission a soulevée dans son livre vert sur les services d’intérêt général.

Lamy, Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik het Parlement en met name de rapporteur, de heer Herzog, bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht met betrekking tot deze complexe en precaire kwestie van de diensten van algemeen belang, die de Commissie in haar Groenboek heeft behandeld.


Je tiens à vous remercier pour la détermination dont vous avez fait preuve dans votre travail parlementaire et dans vos interventions au Sénat, ainsi que dans les autres assemblées, et à vous féliciter de tout coeur pour votre carrière politique (Applaudissements)

Ik dank u voor uw gedrevenheid in uw parlementair werk en in uw tussenkomsten in de Senaat en in de andere assemblees, en ik feliciteer u van harte met heel uw politieke loopbaan (Applaus)


- Monsieur le président, au nom de tous les membres du Sénat, je vous remercie pour votre direction de notre assemblée.

- Mijnheer de voorzitter, namens alle leden van de Senaat dank ik u voor het leiden van onze vergadering.


- Je vous remercie, madame la ministre, non pas en mon nom personnel, mais au nom de tout le Sénat, pour avoir annoncé votre intention de déposer ce texte prioritairement devant notre assemblée.

- Ik dank de minister in naam van de voltallige Senaat, omdat ze heeft aangekondigd dat ze deze tekst eerst in onze assemblee zal indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie votre assemblée ->

Date index: 2024-03-27
w