Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie également madame » (Français → Néerlandais) :

– (SV) Madame la Présidente, je remercie notre merveilleuse commissaire pour son engagement profond en faveur de la recherche. Je remercie également le rapporteur.

− (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik zou onze uitstekende commissaris willen bedanken omdat ze zich zo sterk voor onderzoek inzet, en ik zou ook de rapporteur willen bedanken.


Permettez-moi de remercier également Madame le Commissaire.

Laat ik ook de commissaris bedanken.


(PL) Madame la Présidente, je voudrais vous remercier pour votre déclaration et remercier également la commission des affaires juridiques pour sa question, M Niebler pour ses commentaires et M. le commissaire pour sa réponse.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u bedanken voor uw verklaring, de Commissie juridische zaken voor haar vraag, mevrouw Niebler voor haar opmerkingen en de commissaris voor zijn antwoord.


Aussi, je tiens à vous remercier, Madame Ayala Sender, de votre proposition. Je remercie également tous les députés qui ont pris la parole. La Commission, je le répète - j'en viens à ma conclusion, Monsieur le Président, pardonnez-moi si j'ai dépassé quelque peu mon temps de parole, mais j’estime que l'importance de cette question nous autorise à prolonger les échanges au-delà des délais impartis dans le règlement.

Om die reden bedank ik u, mevrouw Ayala Sender, voor uw suggestie, en ik dank alle collega’s die hebben gesproken; de Commissie, nogmaals – ik ben aan het afronden, Mijnheer de Voorzitter, en ik verontschuldig me indien ik een paar minuten langer ben doorgegaan, maar ik heb het gevoel dat deze zaak voor ons belangrijk genoeg is om de tijd die officieel is vastgesteld ietwat te verruimen.


Aussi, je tiens à vous remercier, Madame Ayala Sender, de votre proposition. Je remercie également tous les députés qui ont pris la parole. La Commission, je le répète - j'en viens à ma conclusion, Monsieur le Président, pardonnez-moi si j'ai dépassé quelque peu mon temps de parole, mais j’estime que l'importance de cette question nous autorise à prolonger les échanges au-delà des délais impartis dans le règlement.

Om die reden bedank ik u, mevrouw Ayala Sender, voor uw suggestie, en ik dank alle collega’s die hebben gesproken; de Commissie, nogmaals – ik ben aan het afronden, Mijnheer de Voorzitter, en ik verontschuldig me indien ik een paar minuten langer ben doorgegaan, maar ik heb het gevoel dat deze zaak voor ons belangrijk genoeg is om de tijd die officieel is vastgesteld ietwat te verruimen.


Je vous remercie également, madame la présidente, de même que le greffier et l'ensemble des services pour la qualité de nos travaux.

Ik dank ook u, mevrouw de voorzitster, evenals de griffier en alle diensten voor het kwaliteitsvolle werk.


Je vous remercie également, madame la présidente, pour la manière très compétente avec laquelle vous avez mené les débats.

Ik dank ook u, mevrouw de voorzitster, voor de zeer deskundige manier waarop u de debatten hebt geleid en ik dank de collega's voor het debat.


Je remercie également les services du Sénat ainsi que vous, Madame la Présidente, qui depuis des mois avez mis des moyens humains et matériels à notre disposition.

Dit wetsvoorstel was een collectief werk en iedereen vormde daarin een schakel. Ik dank ook de diensten van de Senaat, en u, mevrouw de voorzitter, dat u al die maanden de middelen en mensen ter beschikking hebt gesteld.


Je tiens également à vous remercier, madame la présidente, pour la manière dont vous avez présidé nos débats.

Ik wil ook u bedanken, mevrouw de voorzitster, voor de manier waarop u onze debatten hebt geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie également madame ->

Date index: 2022-10-01
w