Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie également mon collègue rapporteur " (Frans → Nederlands) :

Je remercie également mon collègue rapporteur, M. Mitchell.

Dank ook aan de rapporteur, mijn collega de heer Mitchell.


Pour terminer, je voudrais féliciter la rapporteure, Maria Matias. Je la remercie et je remercie également mes collègues rapporteurs fictifs pour leur travail sur ce rapport.

Ter afsluiting zou ik de rapporteur, mevrouw Matias, willen feliciteren en haar en mijn medeschaduwrapporteurs bedanken voor hun werk aan dit verslag.


La réponse à cette question relève de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice, à qui la question a également été posée.

Het antwoord op deze vraag valt dan ook onder de bevoegdheid van mijn collega de minister van Justitie aan wie de vraag eveneens werd gesteld.


De plus, je soutiens également les initiatives prises par mon collègue en charge de la Fonction publique, par exemple le fait que dans le curriculum vitae (CV) standard adapté, les expériences à temps partiel sont assimilées à des expériences à temps plein.

Verder ondersteun ik ook de initiatieven die door mijn collega die bevoegd is voor Ambtenarenzaken werden genomen zoals het feit dat in het aangepaste standaard-curriculum vitae (CV) deeltijdse ervaringen gelijkgesteld worden met voltijdse ervaringen.


Ensuite, pour faire en sorte qu'augmentent non seulement le nombre de concitoyens qui se constituent une pension complémentaire mais également les montants que chaque concitoyen se constitue, l'accord de Gouvernement prévoit un ensemble de mesures: a) Dans les prochains mois, je soumettrai avec mon collègue le ministre Borsus, un projet de loi visant à permettre aux travailleurs indépendants - personnes physiques de se constituer à côté de la pension l ...[+++]

Ten slotte, opdat niet enkel het aantal medeburgers dat een aanvullend pensioen opbouwt, wordt verhoogd, maar ook de bedragen die elke medeburger voor zichzelf opbouwt, worden verhoogd, voorziet het regeerakkoord een waaier aan maatregelen: a) In de komende maanden zal ik samen met mijn collega, minister Borsus, een wetsontwerp indienen dat beoogt zelfstandigen-natuurlijke personen toe te laten naast het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen, dat al door de programmawet (I) van 24 december 2002 wordt georganiseerd, eveneens een aanvullend pensioen van de tweede pijler op te bouwen waarvan d ...[+++]


La partie de la question relative à l'arrêt de l'activité suite à un accident de travail, relève de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice. 5. Cette partie de la question relève également de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice.

Het gedeelte van de vraag betreffende het stop van de activiteit ten gevolge van een werkongeval valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie. 5. Het gedeelte van de vraag valt ook onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie.


En ce qui concerne les chiffres jusqu'à 2013, ainsi que les questions 4) et 5), il est renvoyé à la réponse à la question écrite n° 6-270 et aux réponses déjà données par mon collègue de l’Intérieur, à qui l’honorable membre a également posé ces questions (cf. les questions écrites n 6-269 et 6-678).

Wat de cijfers tot en met 2013 betreft, alsook voor wat de vragen 4) en 5) betreft, wordt verwezen naar het antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-270, alsook naar de reeds gegeven antwoorden van de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie het geachte lid deze vragen eveneens heeft gesteld (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-269 en 6-678).


À ce propos, je voudrais remercier également mon collègue, M. Rasmussen, qui a réalisé un travail constructif en rédigeant l’avis de la commission des affaires étrangères, de sorte que le rapport tienne compte également de la politique extérieure de l’UE.

In dit verband wil ik vooral ook mijn collega Poul Nyrup Rasmussen bedanken, die goed werk heeft verricht met het advies van de Commissie buitenlandse zaken, zodat het verslag zich ook toespitst op het externe beleid van de EU.


Je remercie également mon collègue Zappalà de l’approche constructive avec laquelle il s’est efforcé, à l’aide d’amendements de compromis, de transformer les propositions complexes qui nous ont été présentées en un système viable et meilleur - du moins je l’espère.

Ik dank ook collega Zappalà voor de constructieve wijze waarop hij heeft getracht om met compromisamendementen de complexe voorstellen die er lagen uiteindelijk om te zetten in een, naar ik hoop, werkbare en verbeterde situatie.


Je remercie également la Commission et notre commissaire Barnier, qui est toujours très ouvert et coopère avec nous, et je remercie également mes collègues de la commission ainsi que mon co-rapporteur.

Ik dank ook de Commissie en de heer Barnier, die altijd in alle openheid met ons samenwerkt. Verder dank ik mijn collega's in de commissie en mijn mederapporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie également mon collègue rapporteur ->

Date index: 2023-04-08
w