Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner des ordres
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner lecture
Donner sa démission
Donner un avis
Formule de remerciement
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier

Vertaling van "remercier de donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.






donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Monsieur le président, mesdames, messieurs, je tiens tout d'abord à vous remercier de donner aujourd'hui la parole à Europa Donna Belgium.

Europa Donna Belgium wil twee belangrijke boodschappen naar voren brengen.


— Monsieur le président, mesdames, messieurs, je tiens tout d'abord à vous remercier de donner aujourd'hui la parole à Europa Donna Belgium.

Europa Donna Belgium wil twee belangrijke boodschappen naar voren brengen.


2. a) Pouvez-vous nous donner brièvement vos impressions à la suite de votre déplacement dans la capitale grecque? b) Le gouvernement grec avait-il par ailleurs un message particulier à adresser à notre gouvernement dans le cadre des négociations avec l'Eurogroupe? c) Le ministre Kotzias a en outre exprimé ses remerciements pour l'aide apportée par l'administration fiscale de notre pays à la modernisation des régimes de douane et de la TVA.

2. a) Wilt in het kort uw indrukken van uw bezoek aan de Griekse hoofdstad schetsen? b) Bijkomend, in het licht van de onderhandelingen met de Eurogroep, had de Griekse regering een speciale boodschap voor onze regering? c) Aanvullend sprak minister Kotzias zijn dank uit voor de hulp die de Belgische fiscus biedt bij het moderniseren van de douane en btw-systemen.


Mes remerciements s’adressent également à M. de Grandes Pascual, à M Vlasto, à M. Sterckx, à M. Kohlíček, au président, M. Costa, à M. Savary – que je remercie encore une fois pour son travail – et à M. Fernandes pour sa contribution et sa capacité à mener les négociations à leur terme, en surmontant notamment les positions partisanes ou arrêtées dans ses efforts pour donner des réponses concrètes aux citoyens.

Mijn dank aan de heer De Grandes Pascual, mevrouw Vlasto, de heer Sterckx, de heer Kohlíček, voorzitter Costa, de heer Savary – die ik nogmaals bedank voor zijn inspanningen – en tot slot de heer Fernandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais le remercier et nous remercier parce qu’il est parvenu à trouver un équilibre essentiel entre la carotte et le bâton et surtout parce qu’il a réussi à montrer la carotte nécessaire pour donner une impulsion à un texte si complexe.

Ik wil hem en onszelf feliciteren, omdat hij een fundamenteel evenwicht tussen stokken en wortels heeft bereikt, en vooral omdat hij de juiste wortels heeft gekozen om deze complexe tekst aangenomen te krijgen.


En tout cas, je vous remercie, Monsieur le Président, et je remercie en particulier le Parlement pour la qualité de ce débat et pour tous les apports qu’il a été en mesure de nous donner au cours de ce débat.

Ik dank u, mevrouw de Voorzitter, en ik dank met name het Parlement voor het hoge niveau van dit debat en voor alle bijdragen die het in de loop van het debat heeft geleverd.


En tout cas, je vous remercie, Monsieur le Président, et je remercie en particulier le Parlement pour la qualité de ce débat et pour tous les apports qu’il a été en mesure de nous donner au cours de ce débat.

Ik dank u, mevrouw de Voorzitter, en ik dank met name het Parlement voor het hoge niveau van dit debat en voor alle bijdragen die het in de loop van het debat heeft geleverd.


- Madame la présidente, chers collègues, je vous remercie de nous donner l'occasion de partager un moment historique.

- Mevrouw de voorzitter, waarde collega's, bedankt dat ik dit historische moment met u mag delen.


- Je remercie Mme Arena de me donner l'occasion d'évoquer devant le Sénat l'installation de la commission pour la réforme des pensions 2020-2040.

- Ik dank mevrouw Arena voor de gelegenheid de ze mij biedt om in de Senaat dieper in te gaan op de installatie van de commissie voor de hervorming van de pensioenen voor 2020-2040.


- Je remercie la ministre pour les informations qu'elles vient de nous donner.

- Ik dank de minister voor deze informatie, die veel gedetailleerder is dan die welke in de pers werd verspreid.




Anderen hebben gezocht naar : congédier     donner congé à     donner des devoirs     donner des ordres     donner le préavis     donner lecture     donner sa démission     donner un avis     formule de remerciement     relever de ses fonctions     remerciements     remercier     remercier de donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier de donner ->

Date index: 2023-07-13
w