Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier du fond du cœur mme gomes " (Frans → Nederlands) :

Je tiens aussi à remercier du fond du cœur Mme la commissaire pour ses propos sur les nanotechnologies. Il est vrai que, dans ce domaine, nous assisterons encore à bien des changements.

Ik wil ook de commissaris hartelijk bedanken voor wat zij heeft gezegd over nanotechnologie.


J’ai le sentiment que nous avons été vraiment très utiles, mais je tiens encore à remercier du fond du cœur Mme Gomes parce qu’elle nous a bien aidés.

Ik heb het gevoel dat we hier heel nuttig werk hebben verricht. Ik wil mevrouw Gomes opnieuw uit den grond mijns harten bedanken voor de steun die ze ons hierbij gegeven heeft.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais féliciter et remercier du fond du cœur Mme Jöns, qui est non seulement la principale instigatrice de la proposition de résolution d’aujourd’hui et de la question posée, mais qui travaille également sans relâche à la sensibilisation au problème du cancer du sein.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou vooral Karin Jöns willen feliciteren en bedanken. Ze heeft niet alleen het initiatief genomen voor de ontwerpresoluties die we vandaag behandelen, en voor de vraag over borstkanker, ze heeft ons ook permanent gewezen op het belang van dit onderwerp.


Mme Defraigne remercie les deux co-présidents et les collègues pour le travail constructif qui s'est déroulé dans la sérénité, en prenant le temps d'aller au cœur des choses.

Mevrouw Defraigne dankt beide medevoorzitters en de collega's voor het constructieve werk dat sereen is verlopen en waarbij de tijd werd genomen om tot de kern van de zaak te komen.


Mme Defraigne remercie les deux co-présidents et les collègues pour le travail constructif qui s'est déroulé dans la sérénité, en prenant le temps d'aller au cœur des choses.

Mevrouw Defraigne dankt beide medevoorzitters en de collega's voor het constructieve werk dat sereen is verlopen en waarbij de tijd werd genomen om tot de kern van de zaak te komen.


Mme Lijnen remercie les intervenants pour leur contribution intéressante et les informations qu'ils ont fournies sur le fond.

Mevrouw Lijnen dankt de sprekers voor hun interessante bijdrage en voor de inhoudelijke feedback.


Je voudrais d’abord remercier du fond du cœur mes co-rapporteurs, Mme Hassi, M. Stevenson, M. Chatzimarkakis et M. Matsis, pour leur collaboration.

Allereerst zou ik mijn corapporteurs, de heren Hassi, Stevenson, Chatzimarkakis en Matsis hartelijk willen danken voor de samenwerking.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Špidla, Monsieur le Commissaire Kyprianou, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier du fond du cœur les présidents des trois commissions, Mme Záborská et MM. Florenz et Andersson, pour l’extraordinaire esprit de coopération dont ils ont fait preuve lors de la préparation de ce débat.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Špidla, commissaris Kyprianou, geachte collega’s, allereerst zou ik de voorzitters van de drie betrokken commissies, Anna Záborská, Karl-Heinz Florenz en Jan Andersson, heel hartelijk willen bedanken voor de uitstekende samenwerking ter voorbereiding van dit debat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier du fond du cœur mme gomes ->

Date index: 2021-08-23
w