Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier le rapporteur pour avoir soutenu » (Français → Néerlandais) :

Je tiens à remercier le rapporteur pour avoir soutenu mes amendements et pour son excellente contribution orale.

Ik wil de rapporteur bedanken voor zijn steun aan mijn amendementen en voor zijn uitstekende mondelinge bijdrage aan het debat.


Je soutiens en particulier le paragraphe 32, et je remercie le rapporteur pour avoir soutenu mon amendement sur le fait que l’Année européenne du volontariat en 2011 sera une occasion idéale pour les institutions européennes d’entrer en contact avec les citoyens.

Mijn steun gaat in het bijzonder uit naar paragraaf 32 en ik wil de rapporteur bedanken voor het steunen van mijn amendement over het feit dat het Europees Jaar van het Vrijwilligerswerk in 2011 de Europese instellingen een ideale gelegenheid zou bieden om in contact te komen met de burgers.


Je voudrais remercier le rapporteur pour avoir soutenu les amendements sur l’égalité d’accès au don d’organes pour les personnes handicapées.

Ik wil de rapporteur graag bedanken voor de steun voor de wijzigingen inzake gelijkheid bij orgaandonatie voor mensen met een handicap.


Bien entendu, je tiens également à remercier les rapporteurs d’avoir soumis un rapport soutenu par la majorité d’entre nous.

Ik wil vanzelfsprekend ook de rapporteurs ervoor bedanken dat zij een verslag hebben voorgelegd dat een meerderheid van de stemmen heeft gekregen.


Je souhaite remercier le Parlement européen et les ministres de la justice de l'Union d'avoir soutenu la proposition de la Commission.

Ik dank het Europees Parlement en de EU-ministers van Justitie voor hun steun voor dit Commissievoorstel.


− (CS) Madame la Présidente, je voudrais remercier mes collègues d’avoir soutenu les propositions que j’ai faites en ma qualité de rapporteure.

− (CS) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag mijn collega's willen bedanken voor hun steun aan de voorstellen die ik als rapporteur heb neergelegd.


«Je voudrais remercier le rapporteur du Parlement européen, la Baronne Sarah Ludford, ainsi que les présidences espagnole et belge, pour avoir mené cette mission à bien dans un temps record.

Ik wil de rapporteur van het Europees Parlement, barones Sarah Ludford, en zowel het Spaanse als het Belgische voorzitterschap danken voor de inspanningen die zij hebben geleverd om deze maatregel op zeer korte tijd goedgekeurd te krijgen.


Après avoir remercié plusieurs membres du CdR pour leur collaboration, Albert Bore, ancien président, Ramon Luis Valcarcel (ES-PPE), président de la région de Murcia et auteur d'un rapport sur la cohésion territoriale, Michael Schneider (DE-PPE), rapporteur du rapport d'étape sur la cohésion, Raffaele Fitto (IT-PPE), président de la région des Pouilles et Jean-Claude Van Cauwenberghe (BE-PSE), auteurs du rapport de prospective sur la future gestion des Fonds structurels (juillet 2003), Michel Barnier a indiqué que la future politique de cohésion sera réorientée autour de trois objectifs:

Barnier bedankt verschillende CvdR-leden voor hun medewerking: Albert Bore, voormalig voorzitter, Ramón Luís Valcárcel (ES-EVP), hoofd van de regionale regering van Murcia en auteur van een rapport over de territoriale samenhang, Michael Schneider (DE-EVP), rapporteur m.b.t. het voortgangsverslag over de sociaal-economische samenhang, en Raffaele Fitto (IT-EVP), hoofd van de regionale regering van Pouilles en Jean-Claude Van Cauwenberghe (BE-PSE), auteurs van het verkennend rapport inzake het toekomstige beheer van de structuurfondsen (juli 2003). Vervolgens zei hij dat het toekomstige cohesiebeleid zich zal richten op drie prioriteiten:


- Je suis tout à fait d'accord avec les remarques pertinentes du chef de groupe ECOLO et je remercie M. Dubié d'avoir soutenu le point de vue du CVP lors de la réunion du Bureau.

- Ik ben het helemaal eens met de verstandige opmerkingen van de leider van de Ecolo-fractie. Tegelijk dank ik ook de heer Dubié omdat hij op de vergadering van het Bureau het CVP-standpunt heeft ondersteund.


Je vous réitère mes remerciements, monsieur Monfils, pour avoir soutenu cette proposition avec autant d'ardeur pendant plusieurs mois en commission (Applaudissements sur tous les bancs)

Ik feliciteer de heer Monfils nogmaals met de volharding waarmee hij dit wetsvoorstel maandenlang in de commissie heeft verdedigd (Algemeen applaus)


w