Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier mes collègues tunne kelam " (Frans → Nederlands) :

- (LT) Je voudrais tout d’abord remercier mes collègues Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis et Charles Tannock pour leur initiative, qui nous permet d’entendre aujourd’hui le rapport de la Commission concernant Galina Kozlova et d’adopter une résolution.

– (LT) Allereerst zou ik mijn collega’s Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis en Charles Tannock willen danken dat ze het initiatief hebben genomen om het rapport van de Commissie over Galina Kozlova aan te horen en een resolutie hierover in te dienen.


Parmi eux, aux côtés du président de la République d'Estonie, Toomas-Hendrik Ilves, un ancien député européen, est mon ami et collègue, Tunne Kelam, membre de la délégation auprès de la commission de coopération parlementaire UE-Russie.

Onder hen bevindt zich, naast de president van de Republiek Estland, Toomas-Hendrik Ilves, voormalig lid van het Europees Parlement, mijn vriend en collega, Tunne Kelam, lid van de delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Rusland.


Comme notre collègue Tunne Kelam l’a déjà dit, la décision de 2005 a produit un résultat, et la situation de la République de Mari s’est améliorée momentanément.

Zoals mijn collegaTunne Kelam al aangaf, had het besluit van 2005 gevolgen en verbeterde de situatie in de Mari-republiek tijdelijk.


- Je voudrais tout d'abord remercier mes collègues de la commission de l'Intérieur pour l'excellent travail constructif que nous avons réalisé sur la base d'apports importants de tous les groupes politiques.

- Ik dank mijn collega's van de commissie voor de Binnenlandse Zaken voor de constructieve samenwerking vanwege alle politiek fracties.


Je remercie mes collègues pour leur soutien et leurs amendements.

Ik dank mijn collega's voor hun steun en hun amendementen.


L'actualité nous montre qu'il est indispensable de combler rapidement les lacunes dans la législation, surtout lorsque la sauvegarde de l'ordre public est en jeu. Je tiens donc à remercier mes collègues pour le soutien qu'ils ont apporté à cette proposition et la diligence avec laquelle ils l'ont examinée.

De actualiteit leert ons dat lacunes in de wetgeving snel moeten worden gedicht, zeker wanneer de handhaving van de openbare orde in het gedrang komt. Ik wens de collega's daarom te danken voor de snelheid en de steun bij de behandeling van dit wetsvoorstel.


Je remercie mes collègues pour le débat constructif et le soutien en commission.

Ik dank de collega's voor het constructieve debat en de steun in de commissie.


Je terminerai en remerciant mes collègues et les services pour leur patience et leur compréhension.

Het belangrijkste doel, de veiligheid en de bescherming van de patiënt, is bereikt. Tot slot wens ik alle collega's en de diensten te danken voor hun geduld en hun welwillendheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier mes collègues tunne kelam ->

Date index: 2022-10-06
w