Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Formule de remerciement
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «remercier mes honorables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remercie l'honorable ministre pour les réponses qu'il apportera à mes questions.

Ik dank de geachte minister voor het beantwoorden van mijn vragen.


Je remercie l’honorable sénateur pour sa question qui me donne l’opportunité de faire le point sur la directive « prospectus » actuellement en révision.

Ik dank de geachte senator voor zijn vraag die mij de gelegenheid biedt een stand van zaken op te maken met betrekking tot de prospectusrichtlijn die momenteel wordt herzien.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier les honorables députés pour leur précieuse contribution à ce débat sur la Mongolie.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de geachte afgevaardigden bedanken voor hun waardevolle inbreng met betrekking tot Mongolië.


− (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier les honorables députés, avant toute chose pour ce débat très sérieux et très important sur le processus démocratique en Turquie, et je souhaite également remercier ce soir le Parlement européen pour sa contribution à la politique communautaire concernant la Turquie.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de geachte leden van het Parlement bedanken voor een zeer serieus en inhoudelijk debat over het democratisch proces in Turkije. Verder wil ik vanavond het Europees Parlement bedanken voor zijn bijdrage aan het Europese beleid inzake Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, honorables membres, j’aimerais remercier l’honorable membre, Monsieur Medina Ortega, pour sa question, qui me donne l’occasion d’exprimer la position de la Commission sur la question importante de l’accord de pêche signé avec le Maroc.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik zou de geachte afgevaardigde, de heer Medina Ortega, willen bedanken voor zijn vraag die mij de mogelijkheid geeft om de houding van de Commissie inzake het belangrijke onderwerp van de visserijovereenkomst met Marokko weer te geven.


La Commission remercie l’honorable député pour sa question et voudrait souligner que les informations mentionnées par l’honorable député ne sont pas précises et ne reflètent absolument pas la position de la Commission et de ses représentants.

(EN) De Commissie dankt het geachte lid voor zijn vraag en wil erop wijzen dat de door hem verstrekte informatie niet accuraat is en helemaal niet het standpunt van de Commissie en haar vertegenwoordigers weerspiegelt.


La Commission remercie l’honorable député pour sa question et voudrait souligner que les informations mentionnées par l’honorable député ne sont pas précises et ne reflètent absolument pas la position de la Commission et de ses représentants.

(EN) De Commissie dankt het geachte lid voor zijn vraag en wil erop wijzen dat de door hem verstrekte informatie niet accuraat is en helemaal niet het standpunt van de Commissie en haar vertegenwoordigers weerspiegelt.


Je remercie l'honorable ministre des réponses qu'elle voudra bien apporter à mes questions.

Ik dank de geachte minister alvast voor haar antwoord op mijn vragen.


Avant tout, je tiens à remercier l'honorable Membre de me permettre d'exposer et de souligner les importants développements qui ont été réalisés quant à la gestion tant quantitative que qualitative du statut social des travailleurs indépendants par les Caisses d'assurances sociales.

In de eerste plaats wil ik het geachte Lid bedanken om mij toe te staan de belangrijke ontwikkelingen die werden gerealiseerd op het vlak van het beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen door de socialeverzekeringsfondsen, zowel op kwantitatief als op kwalitatief vlak, uiteen te zetten en te benadrukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier mes honorables ->

Date index: 2023-02-16
w