Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Formule de remerciement
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier

Vertaling van "remercier à mon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.

Lord Hill is een ervaren politicus voor wie ik diep respect koester en die ik van harte bedank voor zijn loyaal en professioneel werk als lid van mijn team.


1. Je vous remercie d'attirer mon attention sur cette étude qui constitue sans aucun doute un exercice intéressant.

1. Ik dank u ervoor dat u mijn aandacht hebt gevestigd op deze studie, die ongetwijfeld een interessante oefening vormt.


La réponse formulée ici constitue donc un acte de bonne volonté, pour lequel je souhaite remercier mon administration, sans préjudice du respect que j'ai pour les compétences respectives des différents niveaux de pouvoir de notre pays.

Het hierbij geformuleerde antwoord is derhalve een uiting van goede wil, waarvoor ik ook mijn administratie wens te danken, onverminderd het respect dat ik heb voor de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuursniveau's in ons land.


Néanmoins, je remercie madame la Députée d'attirer mon attention sur cette organisation que je ne connaissais pas.

Niettemin dank ik mevrouw de volksvertegenwoordiger om mijn aandacht op deze organisatie, die ik niet kende, te vestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai indiqué à mes collègues plus tôt dans la soirée - et je suppose que vous avez pris connaissance du texte du mon discours d'acceptation -, j'accepte leur invitation à assurer un second mandat en tant que président du Conseil européen et président du sommet de la zone euro; je les remercie pour la confiance qu'ils m'accordent.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.


Je souhaite également remercier le secrétariat de la commission du développement, en particulier Guido Van Hecken et Anne McLauchlan et remercier, de mon bureau, Eoin Ó Seanáin et Oliver O’Callaghan, dont l’aide a été précieuse.

Ook wil ik het secretariaat van de Commissie ontwikkelingssamenwerking bedanken, en met name Guido Van Hecken en Anne McLauchlan, alsook, van mijn eigen bureau, Eoin Ó Seanáin en Oliver O’Callaghan, die mij bij dit alles zeer hebben geholpen.


- Monsieur le Président, je voudrais remercier à mon tour la Commission d’avoir lancé le débat sur les instruments de défense commerciale de l’Union. Permettez-moi de féliciter mon collègue, Ignasi Guardans Cambó, de nous offrir l’occasion d’en débattre aujourd’hui.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op mijn beurt de Commissie willen bedanken voor het aanzwengelen van het debat over de handelsbeschermingsinstrumenten van de Unie. Staat u mij toe mijn collega, Ignasi Guardans Cambó, te feliciteren met het feit dat hij ons de gelegenheid heeft geboden hier vandaag over te debatteren.


- (DE) Madame la Présidente, au nom de mon collègue M. Turmes, pris dans les embouteillages sur l’autoroute et par conséquent dans l’impossibilité de remercier le rapporteur en personne, je voudrais transmettre les remerciements de mon groupe pour le travail très productif et coopératif accompli lors de l’élaboration de ce rapport.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mede namens mijn collega Claude Turmes - die op de snelweg in de file staat en daardoor nog niet aanwezig is - de dank van mijn fractie aan het adres van de rapporteur overbrengen voor de zeer productieve samenwerking bij het opstellen van dit verslag.


- (ES) Monsieur le Président, je vous remercie de votre gentillesse, et je remercie aussi mon collègue de son amabilité et de sa compréhension.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor uw vriendelijkheid.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer mes remerciements et mon appréciation sincères à mon collègue M. Hatzidakis pour son excellent rapport présenté au Parlement aujourd'hui.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mijn oprechte dank en waardering uitspreken voor het uitstekende verslag van mijn collega Hatzidakis vanmiddag in dit Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : congédier     donner congé à     donner le préavis     donner sa démission     formule de remerciement     relever de ses fonctions     remerciements     remercier     remercier à mon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier à mon ->

Date index: 2024-06-14
w