Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire
Remettant

Traduction de «remettent au bénéficiaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming




bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde






marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises remettent de leur propre initiative à l'O.F.P. ELGABEL les listes des bénéficiaires tenues à jour et comprenant tous les renseignements nécessaires pour permettre à cette dernière l'exécution de ses engagements.

De ondernemingen bezorgen op eigen initiatief aan het O.F.P. ELGABEL de geactualiseerde lijsten van de begunstigden, die de nodige informatie bevatten om de uitvoering van de verbintenissen door deze laatste toe te laten.


Les organismes assureurs remettent au bénéficiaire ou à son représentant légal une attestation indiquant que le patient entre en ligne de compte pour l'application du régime obligatoire du tiers payant.

De verzekeringsinstellingen overhandigen aan de rechthebbende of wettelijke vertegenwoordiger een attest dat aantoont dat de patiënt in aanmerking komt voor de toepassing van de verplichte derdebetalersregeling.


Les organismes assureurs remettent au bénéficiaire ou au représentant légal une attestation indiquant que le patient entre en ligne de compte pour l'application du régime obligatoire du tiers payant.

De verzekeringsinstellingen overhandigen aan de rechthebbende of wettelijke vertegenwoordiger een attest dat aantoont dat de patiënt in aanmerking komt voor de toepassing van de verplichte derdebetalersregeling.


Les organismes assureurs remettent au bénéficiaire ou au représentant légal une attestation indiquant que le patient entre en ligne de compte pour l'application du régime obligatoire du tiers payant.

De verzekeringsinstellingen overhandigen aan de rechthebbende of wettelijke vertegenwoordiger een attest dat aantoont dat de patiënt in aanmerking komt voor de toepassing van de verplichte derdebetalersregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. invite instamment la Commission à mettre en œuvre l'approche de «l'audit unique» et à opter pour des audits en temps réel exécutés par une seule entité, en permettant ainsi aux bénéficiaires de corriger d'éventuelles erreurs systémiques et de remettre l'année suivante des relevés de coûts améliorés; estime que cette approche de l'audit unique devrait en outre garantir que des projets achevés ne seront pas audités plus d'une fois par divers auditeurs, en sorte que la Commission s'en remette à l'avis du premier auditeur indépendant ...[+++]

30. dringt bij de Commissie aan op uitvoering van de „enkele audit aanpak” en over te gaan op auditing in „real time” door een enkele eenheid, waarbij de begunstigden de mogelijkheid krijgen om eventuele systeemfouten te corrigeren en het volgende jaar verbeterde kostenverklaringen in te dienen; is van oordeel dat een dergelijke „enkele audit aanpak” verder kan verzekeren dat afgesloten projecten niet meer dan eenmaal door de verschillende financiële controleurs aan een audit worden onderworpen, zodat het advies van de eerst benoemde (onafhankelijke) financieel controleur door de Commissie wordt vertrouwd en de documenten slechts´ eenma ...[+++]


30. invite instamment la Commission à mettre en œuvre l'approche de «l'audit unique» et à opter pour des audits en temps réel exécutés par une seule entité, en permettant ainsi aux bénéficiaires de corriger d'éventuelles erreurs systémiques et de remettre l'année suivante des relevés de coûts améliorés; estime que cette approche de l'audit unique devrait en outre garantir que des projets achevés ne seront pas audités plus d'une fois par divers auditeurs, en sorte que la Commission s'en remette à l'avis du premier auditeur indépendant ...[+++]

30. dringt bij de Commissie aan op uitvoering van de „enkele audit aanpak” en over te gaan op auditing in „real time” door een enkele eenheid, waarbij de begunstigden de mogelijkheid krijgen om eventuele systeemfouten te corrigeren en het volgende jaar verbeterde kostenverklaringen in te dienen; is van oordeel dat een dergelijke „enkele audit aanpak” verder kan verzekeren dat afgesloten projecten niet meer dan eenmaal door de verschillende financiële controleurs aan een audit worden onderworpen, zodat het advies van de eerst benoemde (onafhankelijke) financieel controleur door de Commissie wordt vertrouwd en de documenten slechts´ eenma ...[+++]


30. invite instamment la Commission à mettre en œuvre l'approche de "l'audit unique" et à opter pour des audits en temps réel exécutés par une seule entité, en permettant ainsi aux bénéficiaires de corriger d'éventuelles erreurs systémiques et de remettre l'année suivante des relevés de coûts améliorés; estime que cette approche de l'audit unique devrait en outre garantir que des projets achevés ne seront pas audités plus d'une fois par divers auditeurs, en sorte que la Commission s'en remette à l'avis du premier auditeur indépendant ...[+++]

30. dringt bij de Commissie aan op uitvoering van de "enkele audit aanpak" en over te gaan op auditing in "real time" door een enkele eenheid, waarbij de begunstigden de mogelijkheid krijgen om eventuele systeemfouten te corrigeren en het volgende jaar verbeterde kostenverklaringen in te dienen; is van oordeel dat een dergelijke "enkele audit aanpak" verder kan verzekeren dat afgesloten projecten niet meer dan eenmaal door de verschillende financiële controleurs aan een audit worden onderworpen, zodat het advies van de eerst benoemde (onafhankelijke) financieel controleur door de Commissie wordt vertrouwd en de documenten slechts´ eenma ...[+++]


Les entreprises remettent de leur propre initiative à l'organisme de pension les listes des bénéficiaires tenues à jour et comprenant tous les renseignements nécessaires pour permettre de calculer à tout moment le montant des contributions à verser par les entreprises à l'organisme de pension, ainsi que le montant des pensions complémentaires revenant à chacun des bénéficiaires.

De ondernemingen overhandigen op eigen initiatief aan de pensioeninstelling de geüpdate lijsten van de begunstigden met alle nodige inlichtingen om op ieder ogenblik het bedrag van de door de onderneming aan de pensioeninstelling te storten bijdragen te kunnen berekenen, alsook het bedrag van het aanvullend pensioen die aan elke begunstigde toekomt.


publié, au Journal officiel de l'Union européenne, un avis déclarant qu'il y a lieu d'avoir des doutes raisonnables quant à l'application légale des contingents tarifaires, remettant en cause le droit du pays ou du territoire bénéficiaire de continuer à bénéficier de telles dispositions.

(c) een kennisgeving in het officiële Publicatieblad van de Europese Unie heeft gepubliceerd waarin vermeld wordt dat er redenen zijn om er redelijkerwijs aan te twijfelen dat de tariefcontingenten op legale wijze worden toegepast, waardoor het recht van het land of gebied om van dergelijke regelingen gebruik te kunnen blijven maken, in vraag moet worden gesteld.


D'après le rapport spécial de la Cour des comptes, les bénéficiaires sont relativement satisfaits du système en vigueur: ils ne remettent pas en question son mode de fonctionnement même s'ils lui reprochent de ne pas atteindre complètement ses objectifs.

Volgens het Speciaal verslag van de Rekenkamer zijn de begunstigden vrij tevreden over de huidige regeling. Zij stellen de werking ervan niet ter discussie, hoewel zij van mening zijn dat de doelstellingen van de regeling niet volledig worden verwezenlijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remettent au bénéficiaire ->

Date index: 2022-07-06
w