Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Appel en cause
Appeler à la cause
Avis de mise en cause
Causalité
Cause de décès
Cause et effet
Cause initiale du décès
Cause sous-jacente du décès
Crémation
Dyspareunie psychogène
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enterrement
Funérailles
Incinération
Intervention forcée
Mise en cause
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres
Pour cause d'utilité publique
Remettant

Traduction de «remettent en cause » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


appel en cause | avis de mise en cause | intervention forcée | mise en cause

gedwongen tussenkomst | oproeping in het geding




Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

gevolgenanalyse [ causaliteit | oorzaak en gevolg ]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]






Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus en Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne se passe pas une semaine sans que des lois remettant en cause le financement étranger, le droit de manifester, la liberté d'association ou d'expression ne viennent grignoter la marge de manoeuvre des organisations de défense des droits de l'homme.

Week na week krimpt de ruimte voor mensenrechtenorganisaties verder in als gevolg van wetten die buitenlandse financiering, protest, vrijheid van vereniging of mening aantasten.


Celui-ci transmet la demande au président du SPF, qui prend la décision finale dans un délai de 30 jours. b) On examine principalement le caractère critique de la fonction: Une fonction critique consiste en un ensemble d'activités qui, si elles ne sont pas réalisées, remettent en cause la mission ou les objectifs stratégiques du SPF.

Deze bezorgt de aanvraag aan de voorzitter van de FOD , die de uiteindelijke beslissing neemt binnen de 30 dagen b) Er wordt voornamelijk gekeken naar de "kriticiteit" van de functie: Een kritische functie bestaat uit een geheel van activiteiten die als ze niet uitgevoerd worden, de missie of de strategische doelstellingen van de FOD op de helling zetten.


Ces aménagements n'hypothèquent ni ne remettent en cause la volonté de la SNCB de développer dans le futur, pas à pas, étape par étape, l'offre ferroviaire en Région Bruxelles Capitale et autour de la Région de Bruxelles Capitale dans la zone dite RER.

De wil van NMBS om in de toekomst het spoorwegaanbod in en rond het Brussels Hoofdstedelijk Gewest stukje bij beetje en stap per stap te ontwikkelen in de zogenaamde GEN-zone, wordt door deze aanpassingen noch gehypothekeerd, noch ter discussie gesteld.


2) Il est impossible de donner des chiffres concernant le nombre de fois où les services de contrôle sont confrontés à des exploitants horeca qui remettent en cause la constitutionnalité de l'interdiction de fumer.

2) Het is onmogelijk cijfers te geven over hoe dikwijls de controlediensten worden geconfronteerd met horeca-uitbaters die de grondwettelijkheid van de rookwetgeving in vraag stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs associations de parents victimes remettent en cause le fonctionnement et la gestion de ce Point de contact.

Verschillende verenigingen van getroffen ouders hebben vragen bij de werking en het beheer van het Aanspreekpunt.


Étant donné ces différences significatives sur la distribution des défauts et donc sur leur origine, les conclusions préliminaires de l'exploitant suisse sur Beznau 1 ne remettent absolument pas en cause la conclusion finale de l'AFCN, ayant identifiée le phénomène d'hydrogène flaking comme l'origine des défauts de Doel 3 et Tihange 2.

Gezien deze duidelijke verschillen inzake de verspreiding van de gebreken en dus inzake hun oorsprong, zetten de eerste conclusies van de Zwitserse exploitant over Beznau 1 de eindconclusie van het FANC absoluut niet op de helling. Het FANC had het fenomeen hydrogen flaking geïdentificeerd als oorzaak van de gebreken van Doel 3 en Tihange 2.


Alors que les mouvements " anti-choix " remettent sans cesse en cause le libre choix des femmes à la maternité consentie, l'avortement reste un tabou en Belgique.

Terwijl de antiabortusbewegingen voortdurend de vrije keuze van vrouwen voor bewust moederschap in vraag stellen, blijft abortus een taboe in België.


De la même manière, l'association Mentor-Escale, spécialisée dans l'accompagnement de MENA vivant en autonomie, rencontre aussi d'importantes difficultés financières qui remettent en cause leur projet.

De VZW Mentor-Escale, eveneens gespecialiseerd in de begeleiding van zelfstandig wonende NBMV kampt ook met ernstige financiële problemen.


Cependant, Jos Colpin, porte-parole du parquet de Bruxelles a dévoilé des chiffres remettant en cause la baisse de la criminalité qui transparaissait de vos chiffres de mars dernier.

Jos Colpin, woordvoerder van het parket van Brussel, heeft echter ook cijfers bekend gemaakt die de daling van de criminaliteit, die uit uw cijfers van maart jongstleden kon worden afgeleid, op de helling plaatsen.


Deux des trois candidats étant d'éminents spécialistes de droit commercial, la commission estime ne pas avoir eu de réelle latitude quant au classement des trois candidats sans que cela ne remette en cause les qualités du candidat classé en première position».

Aangezien twee van de drie kandidaten eminente specialisten in handelsrecht zijn, meent de commissie geen echte vrijheid te hebben wat het klassement van de drie kandidaten betreft, zonder daarbij de kwaliteiten van de eerst geklasseerde kandidaat te betwisten'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remettent en cause ->

Date index: 2023-04-28
w