Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Critère d'adhésion
Demande d'adhésion
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Gestionnaire des adhésions
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre le courrier aux destinataires
Responsable des adhésions
Transmettre le courrier
Vignette adhésive
à remettre en main propre
étiquette adhésive

Traduction de «remettre son adhésion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


à remettre en main propre | remettre en main propre

aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

toetreding tot een akkoord


gestionnaire des adhésions | responsable des adhésions

manager ledenadministratie




Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland






effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que Taipei était déjà membre de l'OMC bien avant la République populaire de Chine, et que cette dernière ne voulait pas remettre son adhésion en question à cause de Taipei, les Chinois ont dû se faire à la situation.

Vermits Taipei lang vóór de Volksrepubliek China lid was van de WHO, en de Chinezen hun eigen toetreding niet op de helling wensten te zetten omwille van Taipei, hebben zij deze toestand moeten aanvaarden.


Étant donné que Taipei était déjà membre de l'OMC bien avant la République populaire de Chine, et que cette dernière ne voulait pas remettre son adhésion en question à cause de Taipei, les Chinois ont dû se faire à la situation.

Vermits Taipei lang vóór de Volksrepubliek China lid was van de WHO, en de Chinezen hun eigen toetreding niet op de helling wensten te zetten omwille van Taipei, hebben zij deze toestand moeten aanvaarden.


En signant le traité d'adhésion, la Bulgarie et la Roumanie se sont vu remettre une liste d'exigences que ces deux pays ont remplis.

Het tekenen van het toetredingsverdrag betekende dat Bulgarije en Roemenië aan een aantal voorwaarden moesten voldoen, waaraan zij voldeden.


Remettre l’adhésion à plus tard poserait des problèmes pratiques.

De toetreding uitstellen zou praktische problemen met zich meebrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Même si le rapport Eurlings est critique sur l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, en particulier en demandant la reconnaissance du génocide arménien, il ne va pas jusqu’à remettre en cause cette adhésion.

– (FR) Hoewel het verslag-Eurlings zich kritisch uitlaat over de toetreding van Turkije tot de Europese Unie, met name door te verzoeken om de erkenning van de Armeense genocide, gaat het niet zover dat het vraagtekens zet bij de toetreding zelf.


Ce n'est cependant pas le but de ce rapport, qui sert d'étape intermédiaire pour certains États des Balkans avec lesquels les négociations d'adhésion n'ont pas encore débuté, sans remettre en question la promesse d'adhésion de Thessalonique.

Dit verslag hoeft op die vraag echter nog geen antwoord te geven. Het dient immers als tussenstap voor enkele Balkan-landen waarmee nog geen toetredingsonderhandelingen gevoerd worden, zonder de toezeggingen van Thessaloniki op losse schroeven te zetten.


Au lendemain de Cancún, certaines voix se sont élevées pour remettre en cause la capacité du programme de Doha pour le développement à atteindre ses objectifs en matière de développement et/ou s'interroger sur l'adhésion des membres de l'OMC à ce volet du programme.

In de nasleep van Cancun werd herhaaldelijk de vraag gesteld of de DDA haar ontwikkelingsbeloften echt gestand kan doen en of de WTO-leden zich daadwerkelijk willen inzetten voor de ontwikkelingsdimensie van de DDA.


15. demande à la Cour des comptes européenne de lui remettre, avant le début de 2003 au plus tard, un avis, pour chaque pays candidat à l'adhésion, qui dira si les systèmes de contrôle financier de ces pays sont suffisamment en état de fonctionner pour permettre une décentralisation de la gestion des fonds communautaires à l'occasion de l'adhésion sans compromettre les intérêts financiers des Communautés;

15. verzoekt de Europese Rekenkamer uiterlijk begin 2003 voor elke aspirant-lidstaat een standpunt voor te leggen waaruit blijkt of de stelsels voor financiële controle in deze landen zo doeltreffend zijn dat de met een toetreding verbonden overschakeling op een gedecentraliseerd beheer van de communautaire middelen mogelijk is, zonder de financiële belangen van de Gemeenschap in gevaar te brengen;


En septembre 2010, le Monténégro devra remettre son premier Programme Annuel National (ANP), reprenant les différentes réformes qui le mèneront à l'adhésion.

In september 2010 zal Montenegro zijn eerste Jaarlijkse Nationale Programma (ANP) neerleggen, waarin de verschillende hervormingen die zullen leiden tot de toetreding zullen opgesomd worden.


w