Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat d'approbation pour remise en service
Certificat de remise en service
Personnel de secrétariat
Remboursement des droits de douane
Remise des droits
Secrétaire
Secrétaire de direction
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière
Secrétaire général de l'ONU
Secrétaire général des Nations unies
Secrétaire médical
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules

Traduction de «remise au secrétaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

facturiste | medewerkster facturatie | facturist | medewerker facturatie




Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint

Secretaris van de Secretaris-Generaal en de Plaatsvervangend Secretaris-Generaal


personnel de secrétariat [ secrétaire | secrétaire de direction ]

secretariaatspersoneel [ directiesecretaresse | directiesecretaris | secretaresse | secretaris ]


certificat d'approbation pour remise en service | certificat de remise en service

bewijs van vrijgave voor de dienst | certificaat van vrijgave voor gebruik | CRS [Abbr.]


remboursement des droits de douane [ remise des droits ]

terugbetaling van de douanerechten


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat à la culture

Onderstaatssecretaris van Cultuur


Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les déclarations de créance sont remises au secrétaire qui fait suivre à la comptabilité.

De ingevulde schuldvorderingen worden overgemaakt aan de secretaris, die ze naar de boekhouding verstuurt.


E. considérant qu'une "charte de Milan" est en cours de préparation dans le contexte de l'exposition universelle de 2015, et qu'elle sera remise au secrétaire général des Nations unies à titre de legs de l'exposition et de contribution au débat international sur les objectifs du Millénaire pour le développement;

E. overwegende dat in het kader van Expo Milano 2015 wordt gewerkt aan een "Handvest van Milaan", een document dat zal worden overhandigd aan de secretaris-generaal van de VN als erfenis van de wereldtentoonstelling 2015 en bijdrage aan het internationale debat over de MOD's;


D. considérant qu'une "charte de Milan" est en cours de préparation dans le contexte de l'exposition universelle de 2015, et qu'elle sera remise au secrétaire général des Nations unies à titre de legs de l'exposition et de contribution au débat international sur les objectifs du Millénaire pour le développement;

D. overwegende dat in het kader van de expo 2015 wordt gewerkt aan een "Handvest van Milaan", een document dat zal worden overhandigd aan de secretaris-generaal van de VN als erfenis van de wereldtentoonstelling 2015 en bijdrage aan het internationale debat over de MOD's;


E. considérant qu'une "charte de Milan" est en cours de préparation dans le contexte de l'exposition universelle de 2015, et qu'elle sera remise au secrétaire général des Nations unies à titre de legs de l'exposition et de contribution au débat international sur les objectifs du Millénaire pour le développement;

E. overwegende dat in het kader van Expo Milano 2015 wordt gewerkt aan een "Handvest van Milaan", een document dat zal worden overhandigd aan de secretaris-generaal van de VN als erfenis van de wereldtentoonstelling 2015 en bijdrage aan het internationale debat over de MOD's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 Les déclarations sont remises au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe qui en transmet copies aux Parties contractantes, et qui en assure la publication.

3. De verklaringen worden medegedeeld aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa die daarvan een afschrift aan de Overeenkomstsluitende partijen toezendt en die tevens instaat voor de publikatie ervan.


Ceci doit se faire via une déclaration remise au Secrétaire général du Conseil de l'Europe.

Dit dient via een verklaring aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa te gebeuren.


Une copie a été remise au secrétaire d'État aux Affaires européennes.

Een afschrift werd bezorgd aan de staatssecretaris voor Europese Zaken.


La demande d'interpellation devra être remise au Secrétaire du Conseil de police, au moins dix jours francs avant la date fixée pour la séance du Conseil de police.

Het interpellatieverzoek moet worden ingediend bij de secretaris van de politieraad, minstens tien volle dagen vóór de vooropgestelde datum van de vergadering van de politieraad.


Les candidatures pour le premier tour devraient être remises au Secrétaire général adjoint (Bâtiment Louise Weiss, bureau R00.101 "Espace paysager de la Présidence")

Voordrachten voor de eerste stemronde moeten bij de adjunct-secretaris-generaal worden ingediend (Louise Weiss-gebouw, kantoor R00.101 "open space" bureau Presidium)


- Monsieur le Président, ce débat sur l’excellent rapport de notre collègue Laschet et la remise du prix Sakharov au secrétaire général des Nations Unies montrent la volonté de plus en plus claire du Parlement européen de réaffirmer le rôle unique et irremplaçable de l’ONU dans les relations internationales mondiales, dans la ligne de la déclaration du millénaire et de la communication de la Commission.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit debat over het uitstekende verslag van onze collega Laschet en de uitreiking van de Sacharovprijs aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties laten zien dat het Europees Parlement steeds duidelijker de wil aan de dag legt om de unieke en onvervangbare rol van de VN in de wereldwijde internationale betrekkingen te bevestigen, in de lijn van de millenniumverklaring en van de mededeling van de Commissie.


w