Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1er lundi de juin
Allégement de peine
Instructeur de fitness
Lundi
Lundi de Carnaval
Maladie du lundi
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Promouvoir un environnement de remise en forme sain
Remboursement des droits de douane
Remise de peine
Remise des droits
Remise à l'exportation
Réduction de peine
Syndrome du lundi
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules

Vertaling van "remise le lundi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladie du lundi | syndrome du lundi

maandagmorgenziekte


technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus




Lundi de Carnaval

Carnavalsmaandag | karnavalsmaandag | vastenavond




professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur


remboursement des droits de douane [ remise des droits ]

terugbetaling van de douanerechten


promouvoir un environnement de remise en forme sain

gezonde fitnessomgeving promoten


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la décision n'a d'effet qu'à partir du lundi qui suit la remise à la poste du pli par lequel elle est notifiée au chômeur, lorsque cette décision n'est pas prise dans un délai d'un mois et dix jours prenant cours le lendemain du jour où le bureau de chômage a eu connaissance du fait ou dans le cas d'un fait suivi d'une demande d'allocations, visé à l'alinéa 1 , le lendemain du jour où le bureau de chômage a reçu le dossier complet.

De beslissing heeft echter maar uitwerking te rekenen vanaf de maandag die volgt op de afgifte ter post van de brief waarbij zij ter kennis gegeven wordt aan de werkloze, wanneer deze beslissing niet genomen is binnen een termijn van één maand en tien dagen die ingaat de dag volgend op deze waarop het werkloosheidsbureau kennis kreeg van het feit, of in geval van een feit gevolgd door een uitkeringsaanvraag, bedoeld in het eerste lid, de dag volgend op deze waarop het werkloosheidsbureau het volledig dossier ontving.


2. En l'absence d'une disposition similaire à celles applicables au personnel contractuel et relatives à la problématique de la rechute, la remise chaque semaine de certificats médicaux couvrant la période qui s'échelonne du lundi au vendredi ne permet pas à l'autorité de conclure au fait qu'il s'agit d'une prolongation de la maladie.

2. Bij gebrek aan een bepaling die lijkt op de bepalingen die van toepassing zijn op het contractueel personeel en betrekking hebben op de problematiek van het opnieuw ziek worden stelt de wekelijkse overhandiging van medische attesten die de periode van maandag tot vrijdag dekken de overheid niet in staat om tot de conclusie te komen dat het om een verlenging van de ziekte gaat.


(4) Si la réunion est prévue les Mardi 15 janvier 2013 par exemple, l'invitation doit être envoyée par recommandé ou remise le lundi 7 janvier 2013.

(4) Indien de vergadering gepland is op dinsdag 15 januari 2013 bijvoorbeeld, dan moet de uitnodiging voor de vergadering per aangetekend schrijven verstuurd worden of afgegeven worden op maandag 7 januari 2013.


(4) Si la réunion est prévue le mardi 16 janvier 2007 par exemple, l'invitation doit être envoyée par recommandé ou remise le lundi 8 janvier 2007.

(4) Indien de vergadering gepland is op dinsdag 16 januari 2007 bijvoorbeeld, dan moet de uitnodiging voor de vergadering per aangetekend schrijven verstuurd worden of afgegeven worden op maandag 8 januari 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la session du lundi 10 mars, le Conseil a salué la session inaugurale du Conseil de coopération régionale, laquelle marquait la remise officielle du pacte de stabilité à ce nouveau Conseil.

Tijdens de vergadering van maandag 10 maart heeft de Raad de inaugurele zitting van de Regionale Samenwerkingsraad verwelkomd, waarbij het Stabiliteitspact officieel werd overgedragen op deze nieuwe raad.


(4) Si la réunion est prévue le mardi 16 janvier 2001 par exemple, l'invitation à la réunion doit être envoyée par lettre recommandée ou remise le lundi 8 janvier 2001.

(4) Indien de vergadering gepland is op dinsdag 16 januari 2001 bijvoorbeeld, dan moet de uitnodiging voor de vergadering per aangetekend schrijven verstuurd worden of afgegeven worden op maandag 8 januari 2001.


Pour pouvoir être enregistrée le jour même, elle doit être remise avant 17 heures du lundi au jeudi, et avant 16 heures le vendredi, à l'adresse suivante:

Om registratie op dezelfde dag mogelijk te maken, moet de aanmelding op een maandag, dinsdag, woensdag of donderdag vóór vijf uur in de namiddag en op een vrijdag vóór vier uur in de namiddag inkomen op het volgende adres:


Je présume que les listes avec les noms des sénateurs cooptés seront remises au greffier du Sénat au plus tard le lundi 16 juin à 17 heures.

Ik ga ervan uit dat de lijsten met de namen van de gecoöpteerde senatoren uiterlijk op maandag 16 juni om 17 uur aan de griffier van de Senaat zullen worden bezorgd.


Le lundi 30 octobre dernier, l'ancienne salle de triage se trouvant sous l'ancien bâtiment de l'aéroport a été remise en service.

Op maandag 30 oktober jongstleden werd de oude trieerzaal onder het oude luchthavengebouw terug in dienst genomen.


Elles permettront par ailleurs aux éditeurs d'absorber plus facilement ces contraintes tarifaires mieux réparties dans le temps. Cette convention stipule que la Poste s'est engagée à modifier ses schémas d'organisation en vue de garantir dans chaque commune fusionnée du Royaume la remise des quotidiens sous le régime abonnement-poste et sous bande adressée, du lundi au vendredi, sauf dans l'agglomération bruxelloise (19 communes) et dans la ville fusionnée d'Anvers, et selon la grille horaire suivante : - 40% d'abonnés desservis pour ...[+++]

Met deze overeenkomst heeft de Post zich verbon- den tot het wijzigen van de organisatieschema's ten- einde in elke gefusioneerde gemeente van het Konink- rijk de uitreiking van de dagbladen onder het regime postabonnement en onder geadresseerde band van maandag tot vrijdag te waarborgen behalve in de Brusselse agglomeratie (19 gemeenten) en in de fusie- stad Antwerpen en dit volgens het hierna volgend uurrooster : - 40% van de geabonneerden bediend voor 7u30; - 55% voor 8 u; - 80% voor 10 u; - 100% voor 13 u.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remise le lundi ->

Date index: 2024-04-28
w