Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Instructeur de fitness
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Remboursement des droits de douane
Remise de peine
Remise des droits
Remise à l'exportation
Réduction de peine
Système de remise entre autorités judiciaires
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules

Vertaling van "remises aux autorités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système de remise entre autorités judiciaires

regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten


technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur


remboursement des droits de douane [ remise des droits ]

terugbetaling van de douanerechten


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque mis en évidence a abouti à une proposition concrète remise aux autorités en 2014.

De mededeling van het risico heeft geleid tot een concreet voorstel dat in 2014 aan de autoriteiten is voorgelegd.


L'effacement de signalements en vue d'une arrestation aux fins de remise ou d'extradition a lieu lorsque la personne a été remise aux autorités compétentes de l'État membre signalant ou extradée vers celui-ci, mais il peut également se produire lorsque la décision judiciaire sur laquelle reposait le signalement a été révoquée par l'autorité judiciaire compétente conformément au droit national.

Signaleringen met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering of uitlevering worden verwijderd zodra de betrokken persoon is overgeleverd of uitgeleverd aan de bevoegde autoriteiten van de signalerende lidstaat; de signalering kan echter ook worden verwijderd wanneer de rechterlijke beslissing die aan de signalering ten grondslag lag, door de bevoegde rechterlijke autoriteit overeenkomstig het nationale recht is ingetrokken.


Au moment de l'adoption du décret ' Airbag ', relevaient des compétences des régions, aux termes de l'article 6, § 1, IX, précité : ' En ce qui concerne la politique de l'emploi : 1° Le placement des travailleurs; 2° Les programmes de remise au travail des demandeurs d'emploi inoccupés, à l'exclusion des programmes de remise au travail dans les administrations et services de l'autorité fédérale ou placés sous sa tutelle et à l'exclusion des conventions visées dans la section 5 du chapitre II de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 cr ...[+++]

Op het ogenblik van de aanneming van het decreet ' Airbag ' vielen onder de bevoegdheden van de gewesten, luidens het voormelde artikel 6, § 1, IX : ' Wat het tewerkstellingsbeleid betreft : 1° De arbeidsbemiddeling; 2° de programma's voor wedertewerkstelling van de niet-werkende werkzoekenden, met uitsluiting van de programma's voor wedertewerkstelling in de besturen en de diensten van de federale overheid of die onder het toezicht van deze overheid ressorteren en met uitsluiting van de overeenkomsten bedoeld in afdeling 5 van hoofdstuk II van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevorderi ...[+++]


Si cette désignation est une mise au travail, elle est considérée comme une remise au travail ; 2° l'autorité scolaire de l'école à laquelle l'emploi est attribué n'est pas obligée de désigner à cet emploi un membre du personnel ayant acquis le droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue, conformément aux articles 21 et 21bis du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire ou aux articles 23 et 23bis du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné, suivant le cas ; 3° l'emploi ne peut être ...[+++]

Indien deze aanstelling een tewerkstelling is, dan wordt ze beschouwd als een wedertewerkstelling; 2° het schoolbestuur van de school waaraan de betrekking wordt toegewezen, is niet verplicht om in de betrekking een personeelslid aan te stellen dat het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur heeft verworven, overeenkomstig artikelen 21 en 21bis van het decreet Rechtspositie Personeelsleden Gemeenschapsonderwijs of artikelen 23 en 23bis van het decreet Rechtspositie Personeelsleden Gesubsidieerd Onderwijs, naargelang van het geval; 3° de betrekking kan niet vacant worden verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. - Plans d'urgence Art. 11. § 1. L'exploitant élabore un plan d'urgence interne dans le but de : 1° contenir et maîtriser les incidents de façon à en minimiser les effets et à limiter les dommages causés à la santé humaine, à l'environnement et aux biens; 2° mettre en oeuvre les mesures à prendre à l'intérieur de l'établissement pour protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets d'accidents majeurs; 3° communiquer les informations nécessaires aux services d'intervention et aux autorités concernés; 4° prévoir la remise en état et le nettoyage de l'envi ...[+++]

3 - Noodplannen Art. 11. § 1. De exploitant stelt een intern noodplan op om : 1° incidenten te bedwingen en te beheersen om de effecten ervan tot een minimum te herleiden en de schade voor de menselijke gezondheid, milieu en goederen te beperken; 2° de binnen de inrichting te nemen maatregelen voor de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu tegen de gevolgen van zware ongevallen uit te voeren; 3° aan de betrokken interventiediensten en overheden de vereiste informatie te verstrekken; 4° na een zwaar ongeval in herstel en schoonmaak van het milieu te voorzien.


Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes, par année, depuis la création du corps de sécurité en 2003 jusqu'à 2010 inclus ou à tout le moins pour les cinq dernières années: 1. le nombre effectif d'agents du corps de sécurité; 2. le nombre d'agents prévu au cadre; 3. la rotation du personnel au sein du corps de sécurité; 4. le nombre d'agents affectés aux missions de police des cours et tribunaux, en équivalents temps plein; 5. le nombre de transferts de détenus entre les prisons et les cours et tribunaux; 6. le nombre de transferts de détenus entre les prisons; 7. le nombre de transferts de personnes en séjour illégal; 8. le nombre de transferts de mineurs; 9. le nombre d'extractions de détenus des prisons pour raisons médic ...[+++]

Kan u de volgende jaargegevens in lijstvorm vanaf de oprichting van het Veiligheidskorps in 2003 tot en met 2010 meedelen of alleszins voor de jongste vijf jaar: 1. het aantal effectieve werknemers van het Veiligheidskorps; 2. het aantal voorziene werknemers van het Veiligheidskorps; 3. het verloop van de werknemers van het Veiligheidskorps; 4. het aantal VTE werknemers (voltijds equivalenten) in functie van politie van hoven en rechtbanken; 5. het aantal overbrengingen van gevangenen tussen gevangenissen en de hoven en rechtbanken; 6. het aantal overbrengingen van gevangenen tussen gevangenissen onderling; 7. het aantal overbrengingen van personen die hier illegaal verblijven; 8. het aantal overbrengingen van minderjarigen; 9. het ...[+++]


2. Au lieu de différer la remise, l'autorité judiciaire d'exécution peut remettre temporairement à l'État d'émission la personne recherchée, dans des conditions à déterminer d'un commun accord entre l'autorité judiciaire d'exécution et celle d'émission.

2. In plaats van de overlevering uit te stellen kan de uitvoerende rechterlijke autoriteit de betrokkene tijdelijk aan de uitvaardigende staat overleveren onder de door de uitvoerende en de uitvaardigende rechterlijke autoriteit onderling overeengekomen voorwaarden.


La partie I de l'ancien certificat d'immatriculation et la partie II (si elle a été délivrée) doivent être remises aux autorités d'immatriculation de l'État membre de destination, afin que celles-ci puissent retirer la (les) partie(s) remise(s) de l'ancien certificat d'immatriculation.

Deel I van het vorige kentekenbewijs en deel II (indien afgegeven) moeten aan de registratieautoriteiten in de lidstaat van bestemming worden overgelegd om hen in staat te stellen het deel (de delen) van het vorige kentekenbewijs in te trekken.


2. Au lieu de différer la remise, l'autorité judiciaire d'exécution peut remettre temporairement à l'État membre d'émission la personne recherchée, dans des conditions à déterminer d'un commun accord entre les autorités judiciaires d'exécution et d'émission.

2. In plaats van de overlevering uit te stellen kan de uitvoerende rechterlijke autoriteit de gezochte persoon tijdelijk aan de uitvaardigende staat overleveren onder de door de uitvoerende en de uitvaardigende rechterlijke autoriteit onderling overeengekomen voorwaarden.


Pour permettre ce contrôle, une copie du document de transport, qui doit accompagner les marchandises lors de leur entrée et de leur sortie, doit être remise aux autorités douanières ou tenue à leur disposition auprès de toute personne désignée à cet effet par lesdites autorités.

Met het oog op deze controle dient een kopie van het vervoerdocument waarvan de goederen bij hun binnenkomst en vertrek vergezeld moeten zijn, aan de douaneautoriteiten te worden overgelegd of bij elke door de genoemde autoriteiten aangewezen persoon te hunner beschikking te worden gehouden.


w