Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une remorque agricole
Camion
Camion-citerne
Gabarit
Poids et dimensions
Poids lourd
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
Remorque
Remorque avec poste de commande
Remorque de voiture d'assistance
Remorque pilote
Remorque semi-portée à essieu-moteur
Remorque à cabine
Remorque à cabine de conduite
Remorque à essieu moteur
Remorque à essieu-moteur
Remorque à poste de commande
Remorque à roues motrices
Schizophrénie paraphrénique
Semi-remorque
Semi-remorque à essieu-moteur
Voiture de commande
Voiture-pilote
Véhicule utilitaire

Traduction de «remorque ne soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


remorque à cabine | remorque à cabine de conduite | remorque à poste de commande | remorque avec poste de commande | remorque pilote | voiture de commande | voiture-pilote

aanhangrijtuig met bedieningsstand | aanhangrijtuig met stuurstand | rijtuig met stuurstand


remorque à essieu moteur | remorque à essieu-moteur | remorque à roues motrices | remorque semi-portée à essieu-moteur | semi-remorque à essieu-moteur

aanhangwagen met aangedreven as | aanhangwagen met aangedreven wielen


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


accident causé par une remorque agricole

ongeval veroorzaakt door boerderij-aanhangwagen


remorque de voiture d'assistance

aangepaste auto-aanhangwagen


véhicule utilitaire [ camion | camion-citerne | poids lourd | remorque | semi-remorque ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela implique que lors de la présentation de la facture acquittée et des papiers déjà reçus, aucun formulaire E705 ne peut-être délivré par la douane avant que la remorque ne soit en Belgique.

Dit houdt in dat bij het voorleggen van de betaalde factuur en de reeds ontvangen papieren, geen inschrijvingsformulier E705 kan verkregen worden bij de douane vooraleer de aanhangwagen over de weg naar België komt.


Cette définition ne s'étend pas aux navires rouliers qui effectuent des voyages internationaux courts dont les conteneurs sont transportés sur un châssis ou une remorque et sont chargés à bord et déchargés d'un tel navire au moyen d'un véhicule; 4° Conteneur : conteneur a le même sens que celui qui lui est donné dans a Convention internationale sur la sécurité des conteneurs et ses Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, telle que modifiée, et désigne un engin de transport : a) de caractère permanent et, de ce fait, assez résistant pour permettre un usage répété; b) spécialement conçu pour faciliter le transport des marchandises, ...[+++]

Deze definitie geldt niet voor schepen die op korte internationale reizen gaan waar de containers worden vervoerd op een chassis of trailer en worden geladen en gelost door een voortuig uit een dergelijk schip; 4° container : container heeft dezelfde betekenis zoals in de Internationale Overeenkomst voor veilige containers opgemaakt te Genève op 2 december 1972, zoals laatst gewijzigd, en betekent een transporteenheid : a) van duurzame aard en dienovereenkomstig stevig genoeg voor herhaald gebruikt b) dat speciaal is ontworpen ter vergemakkelijking van het vervoer van goederen door een of meer vervoermiddelen, zonder tussentijdse in- en ...[+++]


Si pendant le trajet de remorquage un ou plusieurs remorqueurs sont remplacés par des remorqueurs plus grands ou plus petits, seules les dimensions des plus grands remorqueurs sont utilisées pour le calcul des mesures cubiques ; 2° largeur : la plus grande largeur, soit du navire remorqué ou du transport, soit du remorqueur le plus large ; 3° tirant d'eau : le tirant d'eau d'été du navire ou du transport, sauf si le remorqueur ou un des remorqueurs utilisés ont un plus grand tirant d'eau d'été.

Als gedurende de sleepreis een of meer sleepboten vervangen worden door grotere of kleinere sleepboten, worden voor de berekening van de blokmaat alleen de afmetingen van de grootste sleepboten gebruikt; 2° breedte: de grootste breedte van ofwel het gesleepte vaartuig of transport, ofwel de breedste sleper; 3° diepgang: de zomerdiepgang van het vaartuig of transport, tenzij de gebruikte sleper of een van de gebruikte slepers een grotere zomerdiepgang heeft.


Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° l'entreprise : la personne physique ou morale possédant un véhicule pour lequel la taxe de circulation est due en Région wallonne; 2° le siège d'exploitation : l'unité d'établissement visée à l'article I. 2., 16°, du Code de droit économique du 28 février 2013; 3° le véhicule : le véhicule à moteur, l'ensemble de véhicules articulés ou remorque et prévu ou utilisé, soit partiellement, soit exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la masse maximale autorisée est de plus de 3,5 to ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de onderneming: de natuurlijke of rechtspersoon die een voertuig bezit, waarvoor de verkeersbelasting in het Waalse Gewest verschuldigd is; 2° de bedrijfszetel: de vestigingseenheid bedoeld in artikel I. 2., 16 °, het Wetboek van economisch recht van 28 februari 2013; 3° het voertuig: het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of aanhangwagen bedoeld of gebruikt, al dan niet uitsluitend, voor het vervoer over de weg van goederen en waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt, met uitzondering van het motorvoertuig, het samenstel va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 2 Définitions Aux fins du présent Traité, on entend par : a". l'usage de la route" : le fait de circuler, d'être à l'arrêt ou en stationnement avec un véhicule sur la route; b". infraction commise dans le cadre de l'usage de la route " : un fait punissable ou un comportement contraire aux prescriptions légales en matière d'usage de la route, quelle que soit la qualification du fait ou du comportement en droit national; c". la Directive" : la Directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière; ...[+++]

Artikel 2 Begripsomschrijvingen Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder : a". gebruik van de weg" : het rijden, stilstaan of parkeren met een voertuig op de weg; b". inbreuk begaan in het kader van het gebruik van de weg" : een strafbaar feit of een gedraging die in strijd is met een rechtsvoorschrift over het gebruik van de weg, ongeacht de kwalificatie van het feit of de gedraging in het nationaal recht; c". de Richtlijn" : de Richtlijn 2011/82/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verke ...[+++]


Depuis 1997, la Suède et la Finlande autorisent l'accès au réseau autoroutier à des convois composés de deux plateaux de chargement mobiles, l'un de 7,82 m de long et l'autre de 13,60 m de long soit au total 25,25 m. À titre de comparaison, en Belgique, les longueurs autorisées pour les camions et remorques sont de 18,75 m et de 16,50 m pour les semi-remorques.

Sinds 1997 laten Zweden en Finland stellen tot het wegverkeer toe die samengesteld zijn uit twee afneembare laadbakken, één van 7,82 m lang en één van 13,60 m lang, zijnde een totale lengte van 25,25 m. Ter vergelijking : in België zijn voor vrachtwagens en aanhangwagens lengtes toegelaten van 18,75 m en 16,50 m voor opleggers.


Si le déplacement du véhicule motorisé n'a pas lieu pendant la période où la police couvre la responsabilité civile, la proposition prévoit de considérer le véhicule automoteur comme une « remorque », en sorte qu'il n'y a dès lors pas lieu de conclure une assurance responsabilité civile complémentaire pour ce véhicule, à condition que le véhicule motorisé ne soit pas mû par sa propre force mécanique, mais qu'il dépende d'une autre source d'énergie, comme c'est le cas pour une remorque.

Gebeurt de verplaatsing van het motorrijtuig niet tijdens de periode waarin de polis de burgerlijke aansprakelijkheid dekt, dan voorziet het voorstel erin dat het motorrijtuig wordt aangezien als « aanhangwagen » en hiervoor bijgevolg geen bijkomende verzekering voor burgerrechtelijke aansprakelijkheid moet worden afgesloten. Voorwaarde hiervoor is dat het motorrijtuig niet in beweging wordt gesteld door zijn eigen mechanische krachtbron en aldus aangewezen is op een andere krachtbron, net zoals dit bij een aanhangwagen het geval is.


Depuis 1997, la Suède et la Finlande permettent l'accès au réseau routier à des convois composés de deux bennes amovibles, l'une de 7,82 m de long et l'autre de 13,60 m de long, soit au total 25,25 m. À titre de comparaison, en Belgique, les longueurs autorisées sont de 18,75 m pour les camions et remorques et de 16,50 m pour les semi-remorques.

Sinds 1997 laten Zweden en Finland stellen tot het wegverkeer toe die samengesteld zijn uit twee afneembare laadbakken, één van 7,82 m lang en één van 13,60 m lang, zijnde een totale lengte van 25,25 m. Ter vergelijking : in België zijn voor vrachtwagens en aanhangwagens lengtes toegelaten van 18,75 m en 16,50 m voor opleggers.


Limité aux véhicules de la catégorie D n'ayant pas plus de 16 sièges en plus du siège du conducteur (D 1), relié à une remorque dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg, à condition que a) la masse maximale autorisée de l'ensemble ainsi formé ne dépasse pas 12 000 kg et que la masse maximale autorisée de la remorque ne dépasse pas la masse à vide du véhicule tracteur et b) la remorque ne soit pas utilisée pour le transport de voyageurs (D 1 E)

Alleen voertuigen van categorie D met ten hoogste 16 zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend (D1), met een aanhangwagen waarvan de maximaal toegestane massa meer dan 750 kg bedraagt, mits a) de maximaal toegestane massa van het aldus gevormde samenstel ten hoogste 12 000 kg bedraagt en de maximaal toegestane massa van de aanhangwagen de ledige massa van het trekkende voertuig niet overschrijdt en b) de aanhangwagen niet wordt gebruikt om personen te vervoeren (D1E)


Depuis 1997, la Suède et la Finlande permettent l'accès au réseau routier à des convois composés de deux bennes amovibles, l'une de 7,82 m de long et l'autre de 13,60 m de long, soit au total 25,25 m. À titre de comparaison, en Belgique, les longueurs autorisées sont de 18,75 m pour les camions et remorques et de 16,50 m pour les semi-remorques.

Sinds 1997 laten Zweden en Finland stellen tot het wegverkeer toe die samengesteld zijn uit twee afneembare laadbakken, één van 7,82 m lang en één van 13,60 m lang, zijnde een totale lengte van 25,25 m. Ter vergelijking : in België zijn voor vrachtwagens en aanhangwagens lengtes toegelaten van 18,75 m en 16,50 m voor opleggers.


w