Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remplacement de mme muriel targnion " (Frans → Nederlands) :

Art. 4. Est nommée à titre de membre effectif francophone de la même Commission, Mme Doris Mulombe-Mwanza, comme représentante de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, en remplacement de Mme Muriel Galerin dont elle achève le mandat.

Art. 4. Wordt benoemd ten titel van vast Franstalig lid van dezelfde Commissie Mevr. Doris Mulombe-Mwanza, als vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen ter vervanging van Mevr. Muriel Galerin wiens mandaat zij voleindigt.


Article 1. Est nommée en qualité de membre du Conseil consultatif du droit pénal social et en remplacement de M. Renaud, dont elle achèvera le mandat : Mme Muriel Galerin, conseiller général à l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants.

Artikel 1. Wordt benoemd tot lid van de Adviesraad van het sociaal strafrecht, en ter vervanging van de heer Renaud, van wie zij het mandaat zal voleindigen : Mevr. Muriel Galerin, adviseur-generaal bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen.


2° Les termes « Suppléant : M. Eric BRASSEUR, Directeur de l'I.E.P.S.C.F. de Grâce-Hollogne » sont remplacés par les termes « Mme Muriel PIETTE, Sous-Directrice de l'I.E.P.S.C.F. de Frameries » ;

2° De woorden « Plaatsvervanger : de heer Eric BRASSEUR, Directeur van het I. E.P.S.C.F. van Grâce-Hollogne » worden vervangen door de woorden « Mevr. Muriel PIETTE, Onderdirecteur van het I. E.P.S.C.F. van Frameries » ;


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 novembre 2013 et 26 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, 2°, b), les mots "Mme Annemie Ernst-Kessler" sont remplacés par les mots "Mme Marei Schwall"; 2° le paragraphe 4, a) est remplacé par ce qui suit : "membre : Mme Murielle Mendez"; 3° le paragraph ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 november 2013 en 26 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 2°, b), worden de woorden "Mevr. Annemie Ernst-Kessler" vervangen door de woorden "Mevr. Marei Schwall"; 2° in paragraaf 4, a), worden de woorden "Mevr. Doris Falkenberg, Mevr. Marianne Kant-Schaps en Mevr. Marie-Rose Winters" vervangen door de woorden "Mevr. Murielle Mendez"; 3° in paragraaf 4, b), worden de woorden "Mevr.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 désignant, pour la Région wallonne, les membres de l'organe de coordination en vue de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013 les modifications suivantes sont apportées : a) au 1° les mots « Mme Muriel ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het coördinatieorgaan in het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 314/2013 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 1°, worden de woorden « mevr. Muriel Hoogstoel, directrice » vervangen door de woorde ...[+++]


Article 1. A l'article 1, 7° de l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du Cinéma et de l'Audiovisuel, les modifications suivantes sont apportées : 1° les termes « Mme Suzy Collard » sont remplacés par les termes « M. Fabien Bourgies » ; 2° les termes « M. Urbain Ortmans » sont remplacés par les termes « Mme Muriel Evrard ».

Artikel 1. In artikel 1, 7° van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "Mevr. Suzy Collard" worden vervangen door de woorden "de heer Fabien Bourgies"; 2° de woorden "de heer Urbain Ortmans" worden vervangen door de woorden "Mevr. Muriel Evrard".


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, les modifications suivantes sont apportées : 1° à la fin de l'article, le point est remplacé par une virgule; 2° l'article est complété comme suit : - M. Francisco GUILLAN Y SUAREZ, Premier Attaché ff à la Direction de l'Urbanisme de BDU, - Mme Muriel CALLEBAUT, Premier ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde gemachtigde ambtenaren, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° op het einde van het artikel, wordt het punt vervangen door een komma; 2° het artikel wordt aangevuld als volgt : - De heer Francisco GUILLAN Y SUAREZ, wnd. Eerste Attaché van de Directie Stedenbouw van BSO, - Mevr. Muriel CALLEBAUT, Eerste Attaché van de Directie Stedenbouw van BSO.


Attendu que deux mandats d'administrateur représentant les communes originellement attribués à Mmes Muriel Targnion et Vanessa Matz sont vacants et qu'il convient de procéder à deux nouvelles désignations;

Overwegende dat twee mandaten van bestuurder die de gemeenten vertegenwoordigen en die oorspronkelijk toegekend werden aan Mevr. Muriel Targnion en Mevr. Vanessa Mats, openstaan en dat twee nieuwe aanwijzingen verricht moeten worden;


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, Mme VAN HERP Hanne, en qualité de membre effectif et M. ASHTON Nicholas, en qualité de membre suppléant, désignés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, en remplacement respectivement de Mme QUINET Muriel et M. LARDENNOIS Miguel, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, Mevr. VAN HERP Hanne, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer ASHTON Nicholas, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, ter vervanging van respectievelijk Mevr. QUINET Muriel en de heer LARDENNOIS Miguel, wier mandaat zij zullen voleindigen.


- Mme Christie Morreale, en remplacement de Mme Muriel Targnion, et ce, à partir du 16 avril 2007.

- Mevr. Christie Morreale, ter vervanging van Mevr. Muriel Targnion, en dit vanaf 16 april 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacement de mme muriel targnion ->

Date index: 2024-12-31
w