Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remplacement de monsieur droussin etienne " (Frans → Nederlands) :

Considérant la demande du 24 septembre 2012 de changement de mandats de la Fédération des maisons de jeunes en Belgique francophone, en ce qu'elle sollicite le remplacement de Monsieur DROUSSIN Etienne, membre effectif, par Mme NICAISE Geneviève et le remplacement de Mme VANY Sarah, membre suppléant, par Monsieur TRINON Serge;

Gelet op de aanvraag van 24 september 2012 tot verandering van sommige mandaten van de Fédération des maisons de jeunes en Belgique francophone waarbij de vervanging wordt aangevraagd van de heer DROUSSIN Etienne, werkend lid, door Mevr. NICAISE Geneviève en de vervanging van Mevr. VANY Sarah, plaatsvervangend lid door de heer TRINON Serge;


Que, par conséquent, il y a lieu de désigner en remplacement de Monsieur DROUSSIN Etienne, Mme NICAISE Geneviève en qualité de membre effectif et en remplacement de Mme VANY Sarah, Monsieur TRINON Serge en qualité de membre suppléant,

Dat, derhalve, Mevr. NICAISE Geneviève als werkend lid ter vervanging van de heer DROUSSIN Etienne aangewezen dient te worden en de heer TRINON Serge als plaatsvervangend lid ter vervanging van Mevr. VANY Sarah,


Madame Germaine NZUANZU MUWANA, à Wemmel, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement de Monsieur Emmanuel BONAMI, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Germaine NZUANZU MUWANA, te Wemmel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Emmanuel BONAMI, te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


- Monsieur Etienne LAURENT est nommé en qualité de membre suppléant du Comité de gestion de la Caisse susdite, au titre de représentant de HR Rail, en remplacement de Monsieur Bernard DANGREAU dont il achèvera le mandat, à partir du 1 décembre 2016.

- wordt de heer Etienne LAURENT benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van voormelde Kas, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van HR Rail, ter vervanging van de heer Bernard DANGREAU, wiens mandaat hij zal voleindigen, vanaf 1 december 2016.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Liège arrondissement Namur en remplacement de Monsieur Etienne GERARD

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Namen ter vervanging van de heer Etienne GERARD


La Cour de cassation s’assemblera le vendredi 25 avril 2014, à 15 heures 30, en audience publique et solennelle, pour procéder à l’installation de ses nouveaux chefs de corps : le chevalier Jean de Codt, désigné comme premier président de la Cour en remplacement de monsieur Etienne Goethals, admis à la retraite, et monsieur Patrick Duinslaeger, désigné comme procureur général près la Cour, en remplacement de monsieur Jean-François Leclercq, dont le mandat a pris fin.

Op 25 april 2014 zal het Hof van Cassatie om 15u30 in openbare en plechtige terechtzitting bijeenkomen om over te gaan tot de installatie van zijn nieuwe korpschefs: ridder Jean De Codt, die is aangeduid als eerste voorzitter van het Hof ter vervanging van jonkheer Etienne Goethals, die in ruste is gesteld, en mijnheer Patrick Duinslaeger, die is aangeduid als procureur-generaal bij het Hof, ter vervanging van mijnheer Jean-François Leclercq, wiens mandaat een einde heeft genomen.


Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2015, qui entre en vigueur le 30 avril 2015, Monsieur Hugues FRERE, à Chaumont-Gistoux, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, en remplacement de Monsieur François RUCHENNE, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseu ...[+++]

Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2015, dat in werking treedt op 30 april 2015, wordt de heer Hugues FRERE, te Chaumont-Gistoux, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, ter vervanging van de heer François RUCHENNE, te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Commission paritaire de l'industrie du bois Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2015, qui entre en vigueur le 30 avril 2015, Monsieur Hugues FRERE, à Chaumont-Gistoux, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de Monsieur François RUCHENNE, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de houtnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2015, dat in werking treedt op 30 april 2015, wordt de heer Hugues FRERE, te Chaumont-Gistoux, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, ter vervanging van de heer François RUCHENNE, te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 5 juillet 2012, Monsieur STORDEUR Jacques est nommé juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Charleroi en remplacement de Monsieur DELFORGE Etienne dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 5 juli 2012, is de heer STORDEUR Jacques benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Charleroi ter vervanging van de heer DELFORGE Etienne wiens mandaat hij zal voleindigen.


Article 1. A l'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 20 octobre 2016 portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des directeurs pour l'Enseignement de promotion sociale, les mots « Monsieur François-Gérard STOLZ » sont remplacés par les mots « Monsieur Etienne GILLIARD ».

Artikel 1. In artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 20 oktober 2016 betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de evaluatie van de directeurs voor het onderwijs voor sociale promotie, ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs, worden de woorden « de heer François-Gérard STOLZ » vervangen door de woorden « de heer Etienne GILLIARD ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacement de monsieur droussin etienne ->

Date index: 2022-08-24
w