Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remplacement de monsieur jean-michel " (Frans → Nederlands) :

Monsieur Grégory DREESSEN, à Visé, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement de Monsieur Jean-Michel MASSOZ, à Floreffe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Grégory DREESSEN, te Wezet, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter vervanging van de heer Jean-Michel MASSOZ, te Floreffe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur- employé au tribunal du travail du Hainaut en remplacement de Monsieur Jean-Michel DECUBBER Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank van Henegouwen ter vervanging van de heer Jean-Michel DECUBBER De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


Art. 2. Monsieur Jean-Christophe SALEMBIER est nommé, en tant que membre suppléant représentant la Ministre fédéral de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, au sein de l'organe de coordination du comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations, en remplacement de Monsieur Jean COMPERE pour achever son mandat.

Art. 2. De heer Jean-Christophe SALEMBIER wordt benoemd als plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de federale Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, binnen het coördinatieorgaan van het vergunningscoördinerend en -faciliterend comité, ter vervanging van de heer Jean COMPERE ter voltooiing van zijn mandaat.


Monsieur Jean-Pierre VAN DIJK, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de Monsieur Jean-Louis NIZET, à Virton, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Jean-Pierre VAN DIJK, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jean-Louis NIZET, te Virton, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Article 1. Madame Catherine DEHON, Monsieur Jean-Michel DELIRE et Monsieur Franck HERREBOUT, représentant la CGSP-Enseignement, sont désignés membres suppléants du Conseil d'Administration de la Haute Ecole Bruxelles Brabant jusqu'au 14 septembre 2021.

Artikel 1. Mevrouw Catherine DEHON, de Heer Jean-Michel DELIRE en de Heer Franck HERREBOUT, die de "CGSP-Enseignement" vertegenwoordigen, worden tot plaatsvervangend lid van de raad van bestuur van de "Haute Ecole Bruxelles-Brabant" tot 14 september 2021 aangesteld.


Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui produis ses effets le 17 août 2016: Monsieur Philippe CONTENT, à Amay, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, est nommé, en qua ...[+++]

Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 17 augustus 2016: wordt de heer Philippe CONTENT, te Amay, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het ...[+++]


Article 1. Sont désignés comme membres du Comité d'audit du Service public régional de Bruxelles En qualité d'experts indépendants : Monsieur Wim De Naeyer Monsieur Tommaso Capurso Monsieur Jean-Michel Cassiers En qualité de représentants du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Madame Florence Wautelet Madame Irène Riabicheff En qualité d'observateurs : Le Secrétaire général du Service public régional de Bruxelles et le Secrétaire général adjoint du Service public régional de Bruxelles.

Artikel 1. Worden aangewezen als leden van het Auditcomité van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Als onafhankelijke deskundigen : De heer Wim De Naeyer De heer Tommaso Capurso De heer Jean-Michel Cassiers Als vertegenwoordigers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Mevrouw Florence Wautelet Mevrouw Irène Riabicheff Als waarnemers : De Secretaris-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel en de Adjunct-secretaris-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel.


Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres du Conseil national du Travail; Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement ...[+++]

Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de leden van de Nationale Arbeidsraad; Overwegende dat er aanleiding ...[+++]


- Nomination Par arrêté royal du 15 février 2016, Monsieur DE SMET Nicolas est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur STEVERLYNCK Michel dont il achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, is de heer DE SMET Nicolas benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer STEVERLYNCK Michel wiens mandaat hij zal voleindigen.


La Cour de cassation s’assemblera le vendredi 25 avril 2014, à 15 heures 30, en audience publique et solennelle, pour procéder à l’installation de ses nouveaux chefs de corps : le chevalier Jean de Codt, désigné comme premier président de la Cour en remplacement de monsieur Etienne Goethals, admis à la retraite, et monsieur Patrick Duinslaeger, désigné comme procureur général près la Cour, en remplacement de monsieur Jean-François Leclercq, dont le mandat a pris fin.

Op 25 april 2014 zal het Hof van Cassatie om 15u30 in openbare en plechtige terechtzitting bijeenkomen om over te gaan tot de installatie van zijn nieuwe korpschefs: ridder Jean De Codt, die is aangeduid als eerste voorzitter van het Hof ter vervanging van jonkheer Etienne Goethals, die in ruste is gesteld, en mijnheer Patrick Duinslaeger, die is aangeduid als procureur-generaal bij het Hof, ter vervanging van mijnheer Jean-François Leclercq, wiens mandaat een einde heeft genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacement de monsieur jean-michel ->

Date index: 2022-03-19
w