Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remplacement respectivement de mme wautelet christine " (Frans → Nederlands) :

Art. 5. Sont nommés membres audit Comité de gestion, Mme ALBERT Diane et M. VAN INGH Daniel, en qualité de membres effectifs et Mme GAUCHE Virginie, en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'organismes assureurs, en remplacement respectivement de Mme WAUTELET Christine, de M. BOLY Jacques et de Mme VERLEYEN Anaïs, dont ils achèveront les mandats.

Art. 5. Worden benoemd tot leden bij genoemd Beheerscomité, Mevr. ALBERT Diane en de heer VAN INGH Daniel, in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. GAUCHE Virginie, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen, ter vervanging van respectievelijk Mevr. WAUTELET Christine, de heer BOLY Jacques en Mevr. VERLEYEN Anaïs, wier mandaten zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommées membres audit Conseil, au titre de représentantes d'un organisme assureur, Mme DUYCK Martine, en qualité de membre effectif et Mme PROFILI Francine, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme PATRAKAIS Nicole et de Mme DUYCK Martine, dont elles achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde raad, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, Mevr. DUYCK Martine, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. PROFILI Francine, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. PATRAKAIS Nicole en van Mevr. DUYCK Martine, wier mandaten zij zullen voleindigen.


Art. 3. Dans l'article 2, 4°, b), du même arrêté Mme Huguette Dardenne et M. Baudouin Van Lierde sont remplacés respectivement par Mme Alexandra Carle et Mme Tamara Bauwens.

Art. 3. In artikel 2, 4°, b), van hetzelfde besluit worden Mevr. Huguette Dardenne en de heer Baudouin Van Lierde respectievelijk vervangen door Mevr. Alexandra Carle en Mevr. Tamara Bauwens.


Par le même arrêté, sont nommés, en qualité de membres effectifs à ladite section consultative, au titre de représentants d'organisations représentatives des associations pour l'aide aux malades chroniques, Mme WERMEESTER Stéphanie, M. TORREKENS Baptiste et Mme KOCH Jade, en remplacement respectivement de Mmes CASTELEYN Karen et FIERENS Anne-Marie et de M. CONDETTE Alexis, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd, in de hoedanigheid van werkende leden bij bovengenoemde raadgevende afdeling, als vertegenwoordigers van representatieve organisaties van verenigingen voor hulp aan chronisch zieken, Mevr. WERMEESTER Stephanie, de heer TORREKENS Baptiste en Mevr. KOCH Jade, respectievelijk ter vervanging van de dames CASTELEYN Karen en FIERENS Anne-Marie en van de heer CONDETTE Alexis, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres auprès dudit Comité, au titre de représentants d'un organisme assureur, Mme FLEURQUIN Ingrid et M. PELTIER Alex, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de Mme CROMMELYNCK Anja et M. HANNES Peter et Mme van SLOTEN Fabienne et M. COBUT Michel, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de M. PELTIER Alex et M. BOLY Jacques, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, mevr. FLEURQUIN Ingrid en de heer PELTIER Alex, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk mevr. CROMMELYNCK Anja en de heer HANNES Peter en mevr. van SLOTEN Fabienne en de heer COBUT Michel, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de heer PELTIER Alex en de heer BOLY Jacques, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommées membres, audit Conseil, au titre de représentantes d'un organisme assureur, Mme SIMON Elke, en qualité de membre effectif et Mme SONGA, Bélise, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme SONGA, Bélise et de Mme VAN der BORGT, Anneken, dont elles achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd, bij genoemde Raad, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, Mevr. SIMON Elke, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. SONGA, Bélise, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. SONGA, Bélise en Mevr. VAN der BORGT, Anneken, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité : - au titre de représentants d'organismes assureurs : Mme VAN GESTEL Karina et M. LANDTMETERS Bernard, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de M. TONNEAUX Serge et de Mme GREOLI Alda, dont ils achèveront le mandat; Mme VANDEKERCKHOVE Inge et M. VAN HAECHT Christiaan, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité : - als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : Mevrouw VAN GESTEL Karina en de heer LANDTMETERS Bernard, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging respectievelijk van de heer TONNEAUX Serge en van Mevr. GREOLI Alda, wier mandaat zij zullen voleindigen; Mevr. VANDEKERCKHOVE Inge en de heer VAN HAECHT Christiaan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging respectievelijk van Mevr. VAN GESTEL Karina en de heer SUMKAY François, w ...[+++]


Commission paritaire pour la marine marchande Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016 : M. Raf BURM, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de M. Ivan VICTOR, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Latifa CHARAFI, à Anvers, et M. Francky MOREELS, à Gand, sont nommés ...[+++]

Paritair Comité voor de koopvaardij Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016 : wordt de heer Raf BURM, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter vervanging van de heer Ivan VICTOR, te Oostende, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; worden Mevr. Latifa CHARAFI, te Antwerpen, en de heer Francky MOREELS, te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter verva ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Marc VAN KERCKHOVEN, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de Mme Béatrice DEBACKER, à Berchem-Sainte-Agathe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédéc ...[+++]

Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Marc VAN KERCKHOVEN, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van Mevr. Béatrice DEBACKER, te Sint-Agatha-Berchem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; worden de heren Luc VAN LANGENDONCK, te Haacht, en Philippe MERCIER, te Brussel, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van di ...[+++]


Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016 : MM. Alain MARLIER, à Walhain, et Renaud CALLEBAUT, à Watermael-Boitsfort, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement de MM. Mario RAVANELLI, à Flémalle, et Emmanuel COOL, à Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Philippe GULLENTOPS, ...[+++]

Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016 : worden de heren Alain MARLIER, te Walhain, en Renaud CALLEBAUT, te Watermaal-Bosvoorde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van de heren Mario RAVANELLI, te Flémalle, en Emmanuel COOL, te Kampenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; worden de heer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacement respectivement de mme wautelet christine ->

Date index: 2023-02-08
w