Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplacer mme thérèse de foy par mme laurence gordower » (Français → Néerlandais) :

14° en qualité de coordinateur du Centre de deuxième lecture, il y a lieu de remplacer Mme Thérèse de FOY par Mme Laurence GORDOWER».

14° als coördinator van het Centrum voor tweede lezing moeten de woorden « Mevr. Thérèse de FOY » vervangen worden door de woorden « Mevr. Laurence GORDOWER ».


Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours des Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 9 mars 2015, 25 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « M. Bernard DETIMMERMAN », « Mme Anne-Françoise SCHOEFS », « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT », « M. Jean SONCK » et « Mme Laurence MAHIEUX » sont respectivement remplacés ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2015, 25 september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "de heer Bernard DETIMMERMAN", "Mevr. Anne-Françoise SCHOEFS", "Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT", "de heer Jean SONCK" en "Mevr. Laurence MAHIEUX" respectief ...[+++]


En qualité de représentant des Centres de références il y a lieu de remplacer « Mme de Foy, T., suppléante » par « Mme Gordower, L., suppléante ».

Als vertegenwoordigster van de Referentiecentra dient « Mevr. De Foy, T., plaatsvervangend lid » door « Mevr. Gordower, L., plaatsvervangend lid » vervangen te worden.


Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement fondamental libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 mars 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Charly ROLAND » et « Mme Marie-Thérèse ANDRE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE » et « Mme Laurence ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het niet-confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 en 1 september 2016, worden de woorden "de heer Charly ROLAND" en "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE" respectief vervangen door de woorden "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE" en"Mevr. Laurence MAHIEUX".


Considérant la proposition formulée par le Centre communautaire de référence, désignant Mme Laurence GORDOWER en remplacement de Mme Thérèse de FOY;

Gelet op het voorstel van het « Centre communautaire de référence », dat Mevr. Laurence GORDOWER aanstelt ter vervanging van Mevr. Thérèse de FOY;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacer mme thérèse de foy par mme laurence gordower ->

Date index: 2022-08-11
w