Conformément aux dispositions de l'article 133, § 1er, 1° du Code des impôts sur les re
venus 1992, tel que remplacé par l'article 25 B de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques, la majoration de la quotité du revenu exemptée d'impôt qui, jusqu'à l'exercice d'imposi
tion 2002 inclus, n'était accordée qu'aux veuves et veufs non remariés avec enfant à charge, aux pères et mères célibataires avec enfant à charge et aux parents divorcés et non remariés ayant un enfant à charge conçu après le divorce (voir
...[+++]n° 131/30 du commentaire administratif du code précité), sera accordée, à partir de l'exercice d'imposition 2003, à tous les contribuables imposés isolément (personnes pour lesquelles une imposition individuelle est établie) et ayant un ou plusieurs enfants à charge.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 133, § 1, 1° van het Wetboek van inkomstenbela
stingen 1992, zoals vervangen door artikel 25 B van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting, zal de toeslag op de belastingvrije som die tot en met aanslagjaar 2002 slechts werd toegekend van niet-hertrouwde weduwnaars en weduwen met kinderlast, aan ongehuwde vaders en moeders met kinderlast en aan uit de echt gescheiden en niet-hertrouwde ouders met een na de echtscheiding verwerkt kind ten laste (zie dienaangaande nr. 131/30 van de administratieve commentaar op het voormelde wetboek), met ingang van aanslagjaar 2003 w
...[+++]orden verleend aan alle belastingplichtigen die alleen worden belast (voor wie een individuele aanslag wordt gevestigd) en die één of meer kinderen ten laste hebben.