Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crimes graves contre l'environnement
Criminalité grave au détriment de l'environnement
Dû à une insuffisance rénale grave
Effet indésirable grave
Excès d'urée
Incident indésirable grave
Infraction grave contre l'environnement
Maladie de Graves
Ostéotomie
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédier à des dommages causés par des inondations
Section d'un os
Thyrotoxicose due à la maladie de Graves
Urémie
événement indésirable grave

Traduction de «remédier à une grave » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ostéotomie | section d'un os (pour remédier à une difformité)

osteotomie | uitsnijding van bot


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


crimes graves contre l'environnement | criminalité grave au détriment de l'environnement | infraction grave contre l'environnement

ernstige milieucriminaliteit | zwaar milieuvergrijp


effet indésirable grave | événement indésirable grave | incident indésirable grave

ernstig ongewenst voorval


remédier à des dommages causés par des inondations

overstromingsschade herstellen


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen


thyrotoxicose due à la maladie de Graves

thyreotoxicose als gevolg van ziekte van Graves




urémie | excès d'urée | dû à une insuffisance rénale grave

uremie | bloedvergiftiging door onvoldoende werking van de nieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette suspension est à effet immédiat et se poursuivra jusqu'à ce que la deuxième autorité compétente mentionnée établisse d'une façon satisfaisante pour les deux autorités compétentes qu'il n'y a pas eu de manquement grave ou qu'elle a pris les mesures appropriées pour remédier au manquement grave.

Een opschorting heeft onmiddellijke uitwerking en duurt tot laatstgenoemde bevoegde autoriteit op een voor beide bevoegde autoriteiten aanvaardbare manier aantoont dat er geen ernstige inbreuk gepleegd werd of dat ze relevante maatregelen genomen heeft om die ernstige inbreuk te verhelpen.


-pour remédier aux problèmes graves dans la mer Noire, notamment la pêche INN, grâce à la déclaration de Bucarest d’octobre 2016.

-in de Zwarte Zee, waar de Verklaring van Boekarest van oktober 2016 moet worden aangewend om ernstige problemen, waaronder IOO-visserij, aan te pakken.


1° le soutien financier exceptionnel des pouvoirs publics consiste en mesures de soutien apportées en faveur d'un établissement et vise à remédier à une grave perturbation de l'économie et à préserver la stabilité financière;

1° de uitzonderlijke overheidssteun bestaat uit steunmaatregelen verleend ten gunste van een instelling en is erop gericht een ernstige verstoring van de economie te verhelpen en de financiële stabiliteit te vrijwaren;


Ensuite, nous devons remédier aux manquements graves constatés à nos frontières extérieures – car, de fait, un espace sans contrôles aux frontières intérieures n’est viable que si ses frontières extérieures sont dûment protégées.

Ten tweede moeten de geconstateerde ernstige gebreken aan de buitengrenzen worden verholpen – een gebied zonder controles aan de binnengrenzen is immers slechts mogelijk als de buitengrenzen goed worden beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu'il avait déjà été conclu, dans un rapport d'évaluation Schengen, que la gestion, par la Grèce, des frontières extérieures était défaillante, le Conseil examine en ce moment les recommandations visant à remédier à ces graves manquements.

Aangezien uit een Schengenevaluatieverslag is gebleken dat het beheer van de buitengrens door Griekenland tekortschiet, overweegt de Raad nu aanbevelingen om deze ernstige gebreken te verhelpen.


Les mesures conservatoires sont temporaires et prennent fin quand il a été remédié aux menaces graves constatées, y compris avec l’assistance des autorités compétentes de l’État membre d’origine ou de l’ABE, comme le prévoit l’article 27, paragraphe 1, ou en coopération avec celles-ci.

Voorzorgsmaatregelen zijn tijdelijk en worden beëindigd wanneer de onderkende ernstige dreigingen zijn weggenomen, onder meer met de bijstand van of in samenwerking met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst of met EBA, als bepaald in artikel 27, lid 1.


Ces orientations étaient fondées sur l’article 107, paragraphe 3, point b), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, qui autorise les aides d’État visant à remédier à une grave perturbation de l’économie d’un État membre.

Deze richtsnoeren berusten op artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dat staatssteun toestaat bij een ernstige verstoring van de economie van een lidstaat.


La présente directive établit des règles visant à assurer un niveau élevé de sécurité des approvisionnements en pétrole dans la Communauté grâce à des mécanismes fiables et transparents fondés sur la solidarité entre les États membres, à maintenir un niveau minimal de stocks de pétrole brut et/ou de produits pétroliers ainsi qu’à mettre en place les moyens procéduraux nécessaires pour remédier à une grave pénurie.

Deze richtlijn stelt regels vast om te waarborgen dat dankzij betrouwbare en transparante mechanismen op basis van solidariteit tussen de lidstaten de oliebevoorrading in de Gemeenschap in hoge mate is veiliggesteld, minimumvoorraden aardolie en/of aardolieproducten in opslag worden gehouden en de nodige procedures worden ingesteld om aan een eventuele ernstige schaarste het hoofd te bieden.


C'est au gouvernement ougandais qu'il incombe en premier lieu de s'employer à résoudre le conflit et de remédier à ses graves conséquences humanitaires.

De regering van Uganda komt de eerste verantwoordelijkheid toe voor het aanpakken van het conflict en de zware humanitaire gevolgen die het heeft gehad.


Quelque 13 000 familles vivant dans le sud de la Somalie vont bénéficier d'une aide d'un million d'écus accordée par l'Union européenne pour remédier à une grave pénurie alimentaire provoquée par un conflit qui s'éternise.

Ongeveer 13. 000 gezinnen in Zuid-Somalië zullen in aanmerking komen voor een gift van de Europese Unie van 1 miljoen ecu om in acute voedseltekorten te voorzien die het gevolg zijn van langdurige conflicten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédier à une grave ->

Date index: 2022-11-28
w