Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rencontre des besoins socio-économiques identifiés " (Frans → Nederlands) :

A défaut de s'inscrire dans la liste des thématiques communes établie par l'Instance bassin ou de viser la création d'une septième année pour compléter une filière au sein de l'établissement, la création de l'option sera soumise à des conditions de création plus contraignantes en termes de normes à respecter, afin de favoriser l'ouverture d'options qui s'inscrivent dans la rencontre des besoins socio-économiques identifiés sur le bassin EFE.

Indien de openstelling van de optie niet kadert in de gemeenschappelijke thematische lijst van de regio-instantie of niet tot de invoering van een zevende jaar leidt om een leertraject aan te vullen in die onderwijsinrichting, worden striktere oprichtingsvoorwaarden opgelegd op het vlak van na te leven normen, om de openstelling van opties te begunstigen die beter inspelen op de sociaal-economusche behoeften vastgesteld in de KOVA-regio.


A défaut de s'inscrire dans la liste des thématiques communes établie par l'Instance bassin ou de viser la création d'une septième année pour compléter une filière au sein de l'établissement, la création de l'option sera soumise à des conditions de création plus contraignantes en termes de normes à respecter, afin de favoriser l'ouverture d'options qui s'inscrivent dans la rencontre des besoins socio-économiques identifiés sur le bassin EFE.

Indien de openstelling van de optie niet kadert in de gemeenschappelijke thematische lijst van de regio-instantie of niet tot de invoering van een zevende jaar leidt om een leertraject aan te vullen in die onderwijsinrichting, worden striktere oprichtingsvoorwaarden opgelegd op het vlak van na te leven normen, om de openstelling van opties te begunstigen die beter inspelen op de sociaal-economusche behoeften vastgesteld in de KOVA-regio.


Considérant que les études précédentes ont conclu que la création d'une infrastructure de communication routière entre Somzée et Charleroi est nécessaire pour rencontrer les besoins de mobilité identifiés et qu'elle ne peut être réalisée en l'état du plan de secteur soit par l'amélioration du réseau routier existant, soit par des reports modaux à des coûts raisonnables pour la collectivité;

Overwegende dat de vorige onderzoeken tot het besluit waren gekomen dat de aanleg van een wegverkeersinfrastructuur tussen Somzée en Charleroi nodig is om in te spelen op de vastgestelde mobiliteitsbehoeften en dat genoemde infrastructuur niet mag worden aangelegd in de huidige staat van het gewestplan, noch door verbetering van het bestaande wegennet noch door overschakeling op andere verkeersmodi tegen verantwoorde kosten voor de gemeenschap;


L'étude devra entre autres démontrer l'impossibilité de rencontrer les besoins sociaux, économiques et de mobilité poursuivis par l'avant-projet de plan par l'amélioration du réseau de communication existant et des reports modaux.

In het onderzoek moet onder andere de onmogelijkheid aangetoond worden om tegemoet te komen aan de sociale, economische en mobiliteitsbehoeften nagestreefd door het voortonwerp van plan via de verbetering van het bestaande net en de overgang op andere vervoersmodi.


o Agir de manière tout à fait proactive quant à la connaissance d'un domaine relevant de la compétence du SPF Finances et à son contexte socio-économique (identifier les lacunes, comparer des textes normatifs de droit belge à des textes normatifs de droit étranger et/ou international,...) ;

o Het proactief handelen betreffende de kennis van een domein waarvoor de FOD Financiën bevoegd is en de socio-economische context ervan (identificeren van de hiaten, vergelijken van normatieve teksten van het Belgisch recht met normatieve teksten van buitenlands en/of internationaal recht,...);


Considérant que l'article 1 du CWATUP indique que la Région rencontre les besoins sociaux, économiques, patrimoniaux, énergétiques, de mobilité et environnementaux de la collectivité par la gestion qualitative du cadre de vie, la gestion parcimonieuse du sol et de ses ressources, la gestion énergétique de l'urbanisation et des bâtiments et par la conservation et le développement du patrimoine culturel, naturel et paysager;

Overwegende dat artikel 1 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling bepaalt dat het Gewest aan de behoeften van de gemeenschap tegemoetkomt op sociaal, economisch, vlak, op vlak van energie, erfgoed, leefmilieu en mobiliteit, door het kwaliteitsvol beheer van de leefomgeving, het duurzaam beheer van de bodem en de ondergrond, het energiebeheer van de bebouwing en de gebouwen en door de instandhouding en de ontwikkeling van het cultureel, natuurlijk en landschappelijk erfgoed;


Considérant les engagements de la Région wallonne inscrits dans la Déclaration de politique régionale 2009-2014 et le Plan Marshal II. Vert de développer les bassins de vie afin d'encourager les synergies au niveau local et la concertation entre les représentants de l'enseignement qualifiant, de l'enseignement de promotion sociale, de l'enseignement supérieur non universitaire organisant des baccalauréats professionnalisant, ainsi que les opérateurs de formation, les fonds sectoriels des entreprises, le service public pour l'emploi e ...[+++]

Gelet op de verbintenissen van het Waals Gewest opgenomen in de gewestelijke beleidsverklaring 2009/2014 en op het Marshall Plan II. Vert tot ontwikkeling van vormings- en arbeidsmarktregio's om aan te zetten tot plaatselijke samenwerkingsverbanden en tot overleg tussen de vertegenwoordigers van het kwalificerend onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie, het niet-universitair hoger onderwijs tot organisatie van bachelorsdiploma's met een beroepsoriëntatie, evenals de opleidingsverstrekkers, de sectoriële fondsen van de ondernemingen, de overheidsdienst voor tewerkstelling en de sociale partners, met het oog op, met name, de eenmaking van het opleidingenaanbod en de inrichting van daadwerkelijke opleidingstrajecten ten opzichte van de vas ...[+++]


- de veiller à la cohérence de l'offre d'enseignement avec les besoins socio-économiques constatés en assurant le lien avec les structures réunissant les acteurs socio-économiques du bassin EFE et en lien avec toute instance relative à l'enseignement;

- voor de samenhang zorgen van het aanbod van onderwijs met de vastgestelde sociaal-economische behoeften door een verband te leggen met de structuren die de sociaal-economische deelnemers samen brengen in de KOVA-regio's en in samenwerking met elke instantie die verband houdt met het onderwijs;


Considérant les engagements de la Région wallonne inscrits dans la Déclaration de politique régionale 2009/2014 et le Plan Marshal II. Vert de développer les bassins de vie afin d'encourager les synergies au niveau local et la concertation entre les représentants de l'enseignement qualifiant, de l'enseignement de promotion sociale, de l'enseignement supérieur non universitaire organisant des baccalauréats professionnalisant, ainsi que les opérateurs de formation, les fonds sectoriels des entreprises, le service public pour l'emploi e ...[+++]

Gelet op de verbintenissen van het Waals Gewest opgenomen in de gewestelijke beleidsverklaring 2009/2014 en op het Marshall Plan II. Vert tot ontwikkeling van vormings- en arbeidsmarktregio's om aan te zetten tot plaatselijke samenwerkingsverbanden en tot overleg tussen de vertegenwoordigers van het kwalificerend onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie, het niet-universitair hoger onderwijs tot organisatie van bachelorsdiploma's met een beroepsoriëntatie, evenals de opleidingsverstrekkers, de sectoriële fondsen van de ondernemingen, de overheidsdienst voor tewerkstelling en de sociale partners, met het oog op, met name, de eenmaking van het opleidingenaanbod en de inrichting van daadwerkelijke opleidingstrajecten ten opzichte van de vas ...[+++]


Cette évaluation porte sur le fonctionnement des Instances bassin, la pertinence de leur périmètre géographique, la qualité des projets mis en oeuvre dans le cadre des pôles de synergies et sur l'évolution globale de l'offre de formation professionnelle et d'enseignement qualifiant en lien avec les besoins socio-économiques identifiés sur les différents bassins EFE.

Die beoordeling heeft betrekking op de werking van de regio-instanties, de kwaliteit van de in het kader van de samenwerkingspolen uitgevoerde projecten en de globale beoordeling van het aanbod inzake beroepsvorming en kwalificerend onderwjs in verband met de sociaal-economische behoeften, vastgesteld in de verschillende KOVA-regio's.


w