Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rencontre votre dernière remarque " (Frans → Nederlands) :

Enfin, j'estime que ma réponse au point 1 relatif entre autres à la qualité des membres des commissions, rencontre votre dernière remarque concernant les références des professeurs d'université en matière de mise en oeuvre de management efficace dans de grandes organisations.

Ten slotte meen ik dat mijn antwoord op punt 1 met betrekking onder meer tot de hoedanigheid van de leden van de commissies tegemoet komt aan uw laatste opmerking in verband met de referenties van de universiteitsprofessoren inzake de implementatie van een doeltreffend management in grote organisaties.


. Avoir obtenu et conserver la mention " exceptionnel" ou " répond aux attentes " à votre dernière évaluation (Remarque : il sera tenu compte d'une période de transition d'un an pour les évaluations des cercles de développement, à prendre en compte à partir de la dernière évaluation selon ces anciennes dispositions).

5. Bij de laatste evaluatie de vermelding 'uitstekend' of 'voldoet aan de verwachting' hebben gekregen en behouden (Opmerking : er zal rekening gehouden worden met een overgangsperiode van één jaar, te rekenen vanaf de laatste evaluatie volgens die oude bepalingen, voor de evaluaties van de ontwikkelcirkels).


Avoir obtenu et conserver la mention "exceptionnel" ou "répond aux attentes" à votre dernière évaluation (Remarque : il sera tenu compte d'une période de transition d'un an pour les évaluations des cercles de développement, à prendre en compte à partir de la dernière évaluation selon ces anciennes dispositions). En exécution de l'article 27 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances, ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires, les agents peuven ...[+++]

Bij de laatste evaluatie de vermelding "uitstekend" of "voldoet aan de verwachting" hebben gekregen en behouden (opmerking : er zal rekening gehouden worden met een overgangsperiode van één jaar, te rekenen vanaf de laatste evaluatie volgens die oude bepalingen, voor de evaluaties van de ontwikkelcirkels) In uitvoering van art 27 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013, tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel, mogen de ambtenaren deelnemen aan loopbaanexamens die worden georganiseerd ten behoeve van een and ...[+++]


Avoir obtenu et conserver la mention "exceptionnel" ou "répond aux attentes" à votre dernière évaluation (Remarque : il sera tenu compte d'une période de transition d'un an pour les évaluations des cercles de développement, à prendre en compte à partir de la dernière évaluation selon ces anciennes dispositions).

Bij de laatste evaluatie de vermelding "uitstekend" of "voldoet aan de verwachting" hebben gekregen en behouden (opmerking : er zal rekening gehouden worden met een overgangsperiode van één jaar, te rekenen vanaf de laatste evaluatie volgens die oude bepalingen, voor de evaluaties van de ontwikkelcirkels).


3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?


Le document dresse une série de constats surprenants à propos du fonctionnement du service des pensions et j'aimerais vous les soumettre. Dans votre réponse à la Cour des comptes (15 juillet 2015, annexe au dossier de la Cour des comptes, p. 29), vous faites état de remarques déjà communiquées à l'institution lors d'une rencontre avec le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP).

In uw antwoord (van 15 juli 2015, bijlage bij dossier Rekenhof, blz. 28) aan het Rekenhof verwijst u naar opmerkingen die u reeds aan het Rekenhof meedeelde tijdens een ontmoeting met de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS).


En réponse à votre question, je vous informe que j'ai chargé l'Institut national d'assurances sociales pour les travailleurs indépendants (INASTI) d'examiner les adaptations à apporter aux dispositions légales prévues à l'article 253 de la loi-programme du 27 décembre 2006 afin de rencontrer les remarques émises par la Cour des Comptes dans son audit sur les fonds de la sécurité sociale.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat ik aan het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) de opdracht gegeven heb te onderzoeken welke wijzigingen aangebracht moeten worden aan de in artikel 253 van de programmawet van 27 december 2006 voorziene wettelijke bepalingen, om zo tegemoet te komen aan de opmerkingen die het Rekenhof maakte in zijn audit over de fondsen van de sociale zekerheid.


Lors de la dernière rencontre au Luxembourg, le secrétaire d'État a remarqué que l'Égypte parlait un peu au nom de tous et semblait prendre le leadership.

Tijdens de laatste bijeenkomst in Luxemburg stelde de staatssecretaris vast dat Egypte een beetje uit naam van iedereen sprak en het leiderschap op zich bleek te nemen.


­ Certains tribunaux inscrivent au rôle général une citation en intervention (inscription gratuite); or, d'autres ne le font pas; veuillez indiquer à la dernière page du formulaire statistique en « Remarques particulières » ce que votre tribunal a usage de faire et comment cela a été inscrit dans les statistiques.

­ Sommige rechtbanken schrijven op de algemene rol dagvaardingen tot tussenkomst in (gratis inschrijving) terwijl anderen dit niet doen. We zouden u willen vragen om op de laatste bladzijde van het statistisch document onder de hoofding « Algemene opmerkingen » aan te duiden op welke wijze uw rechtbank dit verrekent.


Monsieur le ministre, en mars dernier, lors d'une rencontre entre experts suédois et belges, vous affirmiez votre volonté de faire adopter par la Belgique la « vision zéro » à l'instar de la Suède.

Tijdens een ontmoeting van Zweedse en Belgische experts in maart van dit jaar verklaarde de minister dat hij, in navolging van Zweden, in België de `nuldoelstelling' wil laten invoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontre votre dernière remarque ->

Date index: 2021-05-31
w