Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rencontre votre dernière » (Français → Néerlandais) :

Enfin, j'estime que ma réponse au point 1 relatif entre autres à la qualité des membres des commissions, rencontre votre dernière remarque concernant les références des professeurs d'université en matière de mise en oeuvre de management efficace dans de grandes organisations.

Ten slotte meen ik dat mijn antwoord op punt 1 met betrekking onder meer tot de hoedanigheid van de leden van de commissies tegemoet komt aan uw laatste opmerking in verband met de referenties van de universiteitsprofessoren inzake de implementatie van een doeltreffend management in grote organisaties.


3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?


Concernant le 3 objectif, votre rapporteur juge pertinent d'ajouter le pourcentage de consommateurs qui lancent une procédure en réponse à un problème rencontré au cours des douze derniers mois: cela peut démontrer la connaissance et l'intérêt que les consommateurs ont pour ces procédures.

Wat de derde doelstelling betreft, acht uw rapporteur het van cruciaal belang om een extra indicator toe te voegen, met name het percentage consumenten dat een procedure heeft ingeleid naar aanleiding van een probleem dat zich de afgelopen twaalf maanden heeft voorgedaan: dat kan aangeven in welke mate de consumenten op de hoogte zijn van en belangstelling tonen voor de procedures.


Votre rapporteur estime que les mesures de rétorsion devraient toujours être prises en dernier recours, ainsi que l'a préconisé, dans une déclaration qui a rencontré un vif succès, Pascal Lamy, pour qui il importe de consulter avant de légiférer, de négocier avant d'aller en justice, de prendre des mesures de compensation avant de prendre des mesures de rétorsion et de respecter ses engagements en tout état de cause.

Uw rapporteur is van mening dat, in de geest van het bekende citaat van Pascal Lamy, vergelding altijd als laatste redmiddel zal worden ingezet: "Consult before you legislate; negotiate before you litigate; compensate before you retaliate; and comply - at any rate".


Je pense que cette rencontre - la dernière sous votre présidence au Parlement européen - sera une formidable occasion pour la Commission, le Conseil et le Parlement de souligner notre engagement à concrétiser la dimension parlementaire de la Méditerranée.

Naar mijn mening biedt deze vergadering - de laatste onder uw voorzitterschap als Voorzitter van het Europees Parlement - de Commissie, de Raad en het Parlement een geweldige kans om nog eens te benadrukken hoe belangrijk het voor ons is dat de parlementaire dimensie in het Middellandse-Zeegebied werkelijk van de grond komt.


Enfin, Madame la Commissaire, votre collègue Mme Ferrero-Waldner a rencontré les responsables de la société des droits de l'homme de Bahreïn la semaine dernière et soulevé un certain nombre de préoccupations concernant les droits de l'homme et les travailleurs migrants.

Tot slot, commissaris, uw collega mevrouw Ferrero-Waldner heeft de afgelopen week de mensenrechtenorganisatie van Bahrein ontmoet en daar gesproken over een aantal zorgen betreffende mensenrechten en migrerende werknemers.


Lors d'une mini-audition publique et au cours de nombreuses rencontres avec les parties intéressées, tant au niveau institutionnel qu'au niveau des opérateurs, votre rapporteur a eu la possibilité de faire le point des développements intervenus au cours de la dernière année.

Na een minihoorzitting en talrijke bijeenkomsten met de betrokken partijen, zowel op institutioneel niveau als op dat van de exploitanten, heeft de rapporteur gelegenheid gehad om een balans op te maken van de ontwikkelingen van het afgelopen jaar.


Monsieur le ministre, en mars dernier, lors d'une rencontre entre experts suédois et belges, vous affirmiez votre volonté de faire adopter par la Belgique la « vision zéro » à l'instar de la Suède.

Tijdens een ontmoeting van Zweedse en Belgische experts in maart van dit jaar verklaarde de minister dat hij, in navolging van Zweden, in België de `nuldoelstelling' wil laten invoeren.


7. Enfin, en ce qui concerne votre septième et dernière question, je vous informe qu'un groupe de travail «oxygène» a été instauré à l'INAMI. Celui-ci revoit le système de forfait et s'informe auprès des organismes assureurs, des pharmaciens et des fournisseurs de tous les problèmes rencontrés sur le terrain.

7. Wat uw zevende en laatste vraag betreft, deel ik u mee dat er bij het RIZIV een werkgroep «zuurstof» werd opgericht. Die herziet het systeem van het forfait, en informeert zich bij de verzekeringsinstellingen, de apothekers en de leveranciers over alle problemen die zich stellen op het veld.


En réponse à votre première question, une rencontre s'est tenue entre les représentants de mon Cabinet et Prodipresse le 19 (au Cabinet du Ministre des Finances) et le 23 janvier dernier.

In antwoord op uw eerste vraag heeft een ontmoeting plaatsgevonden tussen de vertegenwoordigers van mijn Kabinet en Prodipresse op 23 januari jongstleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontre votre dernière ->

Date index: 2022-07-14
w