Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Employée de site de rencontre
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Rencontres sportives
évènements sportifs

Vertaling van "rencontré mi-juin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

koppelaarster | relatieconsulente | koppelaar | relatiebemiddelaar


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


évènements sportifs | rencontres sportives

sportevenementen


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez rencontré mi-juin 2016 le président du Burkina Faso, Roch Marc Christian Kaboré.

Midden juni 2016 sprak u met de president van Burkina Faso, Roch Marc Christian Kaboré.


Elle devra être prise en compte lors des importantes rencontres internationales à venir, notamment la CNUCED XIII qui aura lieu à Doha en avril 2012 et la conférence de Rio+20 pour le développement durable qui se tiendra en juin 2012, qui devraient donner une nouvelle direction dans la marche vers une économie verte.

Dit streven moet tot uiting komen bij de belangrijke internationale conferenties die voor de komende tijd op het programma staan, met name UNCTAD XIII in Doha in april 2012 en de Rio+20-conferentie over duurzame ontwikkeling in juni 2012, die een nieuwe koers moeten aangeven op weg naar een groene economie.


Malgré un soutien important, cette proposition a aussi rencontré suffisamment d'opposition aux États-Unis pour déclencher une première étude du ministère américain du commerce, en juin 1997, qui a donné lieu par la suite au livre vert et au livre blanc.

Voor dit voorstel bestond aanzienlijke steun maar ook voldoende tegenstand in de Verenigde Staten, hetgeen leidde tot het oorspronkelijke onderzoek van het Amerikaanse Department of Commerce in juni 1997 en de daaropvolgende publicatie van het Groenboek en het Witboek.


La rencontre s'est tenue dans le cadre du dialogue continu avec les églises, les organisations religieuses, philosophiques et non confessionnelles, consacré dans le traité de Lisbonne (article 17 du TFUE) et faisait suite à une rencontre annuelle avec les organisations philosophiques et non confessionnelles, qui s'est tenue le 30 juin 2016.

De bijeenkomst vond plaats in het kader van de permanente dialoog met kerken en religieuze, levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties, zoals vervat in het Verdrag van Lissabon (artikel 17 VWEU), en volgde op de jaarlijkse bijeenkomst met levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties, die plaatsvond op 30 juni 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a récemment autorisé d ...[+++]

overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs internationale mensenrechtengroeperingen heeft toegestaan vertegenwoordigers van de opp ...[+++]


– vu la rencontre de haut niveau sur le sida du 2 juin 2006 de la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies (UNGASS) et la déclaration politique adoptée lors de cette rencontre,

– gezien de bijeenkomst op hoog niveau van de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) op 2 juni 2006 over hiv/aids en de op deze bijeenkomst aangenomen beleidsverklaring,


– vu la rencontre de haut niveau sur le sida du 2 juin 2006 de la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies (UNGASS) et la déclaration politique adoptée lors de cette rencontre,

– gezien de bijeenkomst op hoog niveau van de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) op 2 juni 2006 over hiv/aids en de op deze bijeenkomst aangenomen beleidsverklaring,


– vu la rencontre de haut niveau sur le sida du 2 juin 2006 de la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies (UNGASS) et la déclaration politique adoptée lors de cette rencontre,

– gezien de bijeenkomst op hoog niveau van de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) op 2 juni 2006 over hiv/aids en de op deze bijeenkomst aangenomen beleidsverklaring,


Lors de la rencontre en juin dernier du sous-comité UE-Jordanie en matière de droits de l’homme, de démocratie et de gouvernance, l’UE et la Jordanie ont débattu de l’état actuel du droit jordanien, du cadre juridique et des programmes de formation des journalistes.

Op de bijeenkomst van de Subcommissie EU-Jordanië voor mensenrechten, democratie en regeringsoptreden in juni van het afgelopen jaar hebben de EU en Jordanië de stand van de Jordaanse wetgeving, het rechtskader en de opleidingsprogramma's voor journalisten behandeld.


Lors de la rencontre entre la Vice-présidente de Palacio et le Ministre XU, le 17 juin 2002 , une annonce à été faite sur l'établissement prochain, en Chine, d'un centre de coopération sino-européen sur la radionavigation par satellite.

Tijdens de ontmoeting tussen vice-voorzitster de Palacio en minister XU op 17 juni 2002 is een aankondiging gedaan over de komende oprichting in China van een centrum voor Chinees-Europese samenwerking op het gebied van satellietradionavigatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontré mi-juin ->

Date index: 2022-11-18
w