Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rend difficile voire " (Frans → Nederlands) :

Cela rend difficile (voire impossible) de prévoir ce que sera la situation dans 5 ou 10 ans.

Dat maakt het moeilijk (zo niet onmogelijk) te voorspellen wat de situatie binnen 5 of 10 jaar zal zijn.


La plupart des normes techniques entrant en ligne de compte diffèrent encore toujours d’un État membre à l’autre, ce qui rend les échanges transfrontaliers difficiles, voire souvent impossibles.

De meeste toepasselijke technische normen blijven van lidstaat tot lidstaat verschillen, waardoor grensoverschrijdende handel wordt bemoeilijkt en vaak onmogelijk gemaakt.


1.5. Si un logo est reproduit en couleurs sur un fond en couleurs, qui le rend difficile à voir, une ligne peut être tracée autour du logo afin d’améliorer le contraste avec les couleurs de fond.

1.5. Als een logo in kleur wordt gebruikt tegen een gekleurde achtergrond die het symbool moeilijk zichtbaar maakt, kan aan de buitenzijde rond het logo een begrenzende lijn worden aangebracht om het contrast met de achtergrondkleuren te verbeteren.


Toutefois, le niveau de mise en non-valeur est faible, voire proche de zéro dans plusieurs États membres (BG, CY, EL, FI et MT), ce qui rend difficile la comparaison de l’encours des créances susceptibles d’être recouvrées.

Het niveau van afschrijving is echter laag en in een aantal lidstaten (BG, CY, EL, FI en MT) zo goed als nihil, waardoor de totale inbare schulden moeilijk met elkaar kunnen worden vergeleken.


11. est préoccupé par le fait que, dans les programmes opérationnels, les "travailleurs âgés", bien qu'identifiés en tant que groupe cible, ne disposaient pas nécessairement d'indicateurs ou de valeurs cibles propres, ce qui rend difficile, voire impossible, l'évaluation de l'efficacité des actions prises pour répondre aux besoins de ces personnes; relève que lorsque des indicateurs sont effectivement inclus dans les projets, ils se rapportent principalement aux réalisations, par exemple au nombre de participants, ainsi qu'aux résultats, plutôt qu'aux incidences spécifiques;

11. maakt zich zorgen over het feit dat in de OP's niet altijd specifieke indicatoren of streefwaarden voor "oudere werknemers" opgenomen waren, hoewel ze als een doelgroep werden aangemerkt, waardoor het moeilijk, zo niet onmogelijk is om de doeltreffendheid te beoordelen van de maatregelen die op de behoeften van oudere werknemers zijn gericht; stelt vast dat wanneer in de projecten indicatoren voorkomen, die meestal betrekking hebben op de output, zoals het aantal deelnemers en de resultaten, in plaats van op een specifieke impact;


11. est préoccupé par le fait que, dans les programmes opérationnels, les «travailleurs âgés», bien qu'identifiés en tant que groupe cible, ne disposaient pas nécessairement d'indicateurs ou de valeurs cibles propres, ce qui rend difficile, voire impossible, l'évaluation de l'efficacité des actions prises pour répondre aux besoins de ces personnes; relève que lorsque des indicateurs sont effectivement inclus dans les projets, ils se rapportent principalement aux réalisations, par exemple au nombre de participants, ainsi qu'aux résultats, plutôt qu'aux incidences spécifiques;

11. maakt zich zorgen over het feit dat in de OP's niet altijd specifieke indicatoren of streefwaarden voor „oudere werknemers” opgenomen waren, hoewel ze als een doelgroep werden aangemerkt, waardoor het moeilijk, zo niet onmogelijk is om de doeltreffendheid te beoordelen van de maatregelen die op de behoeften van oudere werknemers zijn gericht; stelt vast dat wanneer in de projecten indicatoren voorkomen, die meestal betrekking hebben op de output, zoals het aantal deelnemers en de resultaten, in plaats van op een specifieke impact;


Certaines de ces cartes (comme celles émises par Neocash) peuvent être rechargées en espèces dans des commerces (Neosurf, Neocode, TicketSurf), ce qui en rend la traçabilité difficile, voire impossible.

Sommige kaarten (zoals die van Neocash, met name Neosurf, Neocode, Ticket Surf) kunnen met contant geld in winkels worden herladen, waardoor ze moeilijk of niet te traceren zijn.


Cela rend dès lors difficile, voire impossible, la réalisation de projets d'investissement de grande ampleur dont les montants, inscrits en totalité pour l'année "0", ne permettent plus de respecter les critères budgétaires imposés par l'Europe.

Dat maakt het moeilijk en zelfs onmogelijk om grote investeringsprojecten te realiseren. Aangezien de bedragen in hun geheel voor het jaar '0' moeten worden ingeschreven, kan men immers niet langer aan de door Europa opgelegde begrotingscriteria voldoen.


4. Si le label de confiance de l'Union pour les services de confiance qualifiés est reproduit en couleurs sur un fond coloré qui le rend difficile à voir, une ligne peut être tracée autour du logo afin d'améliorer le contraste avec les couleurs de fond.

4. Indien het vertrouwensmerk van de EU voor gekwalificeerde vertrouwensdiensten in kleur op een gekleurde achtergrond wordt gebruikt, waardoor het moeilijk te onderscheiden wordt, mag rond het vertrouwensmerk een begrenzende lijn worden aangebracht om het contrast met de achtergrondkleuren te verbeteren.


10. fait observer que la faible traçabilité du poisson engendre une confusion sur son origine, ce qui rend difficile, voire impossible la distinction entre le poisson pêché en toute légalité et le poisson pêché de façon illégale;

10. merkt op dat de slechte traceerbaarheid van vis tot onduidelijkheid over de herkomst ervan leidt, waardoor het moeilijk of zelfs onmogelijk is om onderscheid te maken tussen legaal en illegaal gevangen vis;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend difficile voire ->

Date index: 2024-03-17
w