Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendez-vous de 2008 2009 nous donnera " (Frans → Nederlands) :

La clause de rendez-vous de 2008/2009 nous donnera l’occasion de le faire.

We hebben daartoe de mogelijkheid in 2008-2009, wanneer de begroting wordt herzien.


Conscients du problème, les dirigeants européens se sont donné rendez-vous en 2008-2009 pour rouvrir l’ensemble du dossier du budget européen, volet ressources et volet dépenses confondus.

De Europese leiders zijn zich bewust van het probleem en hebben afgesproken dat zij elkaar in 2008-2009 zullen ontmoeten om het dossier over de Europese begroting opnieuw te openen en de hoofdstukken over inkomsten en uitgaven samen te voegen.


Nous faisons en effet un effort très particulier dans cette direction et je peux déjà vous dire que l’objectif qui nous avait été fixé de débloquer 15 milliards de ces prêts sur les années 2008/2009, sera dépassé.

Wij doen heel specifieke pogingen in deze richting en ik kan u nu al zeggen dat de doelstelling die ons was opgelegd om over de jaren 2008 en 2009 15 miljard voor deze leningen vrij te maken, zal worden overtroffen.


Sur le calendrier, un consensus se dégage pour estimer que le rendez-vous de 2008-2009 doit être mis à profit pour trouver un accord politique sur les modalités d’une réforme.

Wat het tijdpad betreft tekent zich een consensus af over de opvatting dat de herziening in 2008-2009 moet leiden tot een politiek akkoord over de wijze waarop een eventuele hervorming haar beslag moet krijgen.


1. a) Pour quels montants des prestations payées indûment ont-elles été l'objet d'actions en répétition en 2008, 2009 et 2010 ? b) Pourriez-vous nous fournir la répartition des ayants droit par groupe de nationalité (Belges, citoyens de l'UE, étrangers non-ressortissants de l'UE) ? c) De quels montants s'agissait-il, par groupe de nationalité ?

1. a) Welke onverschuldigd uitgekeerde bedragen werden tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 teruggevorderd? b) Wat was de verdeling volgens de nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers, niet-EU-vreemdelingen) van de rechthebbenden? c) Om welke bedragen ging het voor elke nationaliteitsgroep?


Pourriez-vous nous fournir les données suivantes pour les années 2008 et 2009, ainsi que pour les trois premiers trimestres de 2010: 1. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant une période d'un mois au maximum; 2. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant une période d'un mois à six mois; 3. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant une période de six mois à un an?

Kan u voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 meedelen: 1. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van maximaal één maand; 2. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan één maand maar minder dan zes maanden; 3. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan zes maanden maar minder dan één jaar?


Pourriez-vous nous communiquer pour 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009 les chiffres relatifs: 1. au personnel de chaque établissement pénitentiaire; 2. au nombre de personnes spécifiquement affectées à la surveillance dans chaque établissement pénitentiaire; 3. la capacité maximale de chaque établissement pénitentiaire; 4. la capacité effectivement disponible dans chaque établissement pénitentiaire;

Kan u de volgende cijfers meedelen over respectievelijk de jaren 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 met betrekking tot: 1. het aantal personeelsleden dat werd tewerkgesteld in elke penitentiaire inrichting; 2. het specifiek aantal leden van het bewakingspersoneel in elke penitentiaire inrichting; 3. het maximumcapaciteit van elke penitentiaire inrichting; 4. de effectief beschikbare capaciteit in elke penitentiaire inrichting?


L'étape suivante, en 2008/2009, lorsque la Commission fera rapport sur le financement futur de l'Union, marquera un autre grand rendez-vous.

Een volgend ‘rendez vouszal plaatsvinden in 2008/2009 wanneer de Commissie verslag zal uitbrengen over de toekomstige financiering van de Unie.


2009 est une année un petit peu spéciale également puisque nous avons rendez-vous avec un animal très sensible, qui s’appelle le citoyen européen, à savoir l’électeur.

2009 is een ietwat speciaal jaar, omdat we een afspraak hebben met een heel gevoelig dier dat 'Europese burger' heet: de kiezer.


Nous devons, en effet, être prêts et en position de force pour les deux rendez-vous de Poznań, en décembre 2008, puis de Copenhague, à la fin 2009.

We moeten startklaar zijn en in een sterke positie verkeren voor de twee bijeenkomsten in Poznan in december 2008, en in Kopenhagen eind 2009.




Anderen hebben gezocht naar : nous     clause de rendez-vous     rendez-vous     rendez-vous de 2008 2009     2009 nous     2009 nous donnera     donné rendez-vous     pour     donné     années     années 2008 2009     dégage pour     pourriez-vous     répétition en     pourriez-vous nous     et     autre grand rendez-vous     2009     nous avons rendez-vous     également puisque nous     deux rendez-vous     décembre     fin     rendez-vous de 2008 2009 nous donnera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendez-vous de 2008 2009 nous donnera ->

Date index: 2022-06-10
w