Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendons hommage aujourd » (Français → Néerlandais) :

- Nous rendons hommage aujourd'hui à M. Freddy Matton, directeur général de la Questure, qui nous quittera à la fin de ce mois.

- We brengen vandaag hulde aan de heer Freddy Matton, directeur-generaal van de Quaestuur, die ons op het einde van de maand zal verlaten.


- « Civis Romanus sum». et, pourtant, c'est non pas dans l'histoire de la culture romaine, mais dans l'histoire antérieure de la culture grecque que nous trouvons un illustre homonyme du collègue à qui nous rendons également hommage aujourd'hui.

- " Civis Romanus sum" . Echter niet de Romeinse, maar reeds de Griekse cultuurgeschiedenis leverde een illustere voorganger-naamgenoot van de collega die vandaag eveneens in onze hulde wordt betrokken.


- « Civis Romanus sum». et, pourtant, c'est non pas dans l'histoire de la culture romaine, mais dans l'histoire antérieure de la culture grecque que nous trouvons un illustre homonyme du collègue à qui nous rendons également hommage aujourd'hui.

- " Civis Romanus sum" . Echter niet de Romeinse, maar reeds de Griekse cultuurgeschiedenis leverde een illustere voorganger-naamgenoot van de collega die vandaag eveneens in onze hulde wordt betrokken.


- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, pendant qu’aujourd’hui nous rendons hommage aux victimes de la catastrophe de Tchernobyl, nos pensées vont aussi aux victimes de Fukushima et à la sécurité de nos concitoyens en Europe.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, vandaag herdenken we de slachtoffers van de kernramp in Tsjernobyl en ook de slachtoffers van Fukushima. Tegelijkertijd denken we ook aan de veiligheid van onze burgers in Europa.


Aujourd’hui, nous rendons hommage aux victimes de ces événements.

Vandaag staan we stil bij de slachtoffers van die gebeurtenissen.


Aussi, puisque nous rendons hommage aujourd’hui à ces deux Européens visionnaires, je voudrais, au nom du Parlement européen, inviter les ministres des affaires étrangères des 25 États membres de l’Union à faire une déclaration de volonté politique solennelle par laquelle ils s’engagent à conclure rapidement un nouveau traité constitutionnel pour l’Europe.

Nu wij hier vandaag deze twee visionaire Europese leiders herdenken zou ik namens het Europees Parlement de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie van de Vijfentwintig willen oproepen om tijdens hun volgende bijeenkomst plechtig te verklaren dat zij zo spoedig mogelijk de onderhandelingen over het nieuw grondwettelijk verdrag voor de Europese Unie zullen afronden.


Au rang de ces personnes comptaient Jean Monnet et Altiero Spinelli, à qui nous rendons hommage aujourd’hui.

Tot die mensen behoorden Jean Monnet en Altiero Spinelli, die wij hier vandaag herdenken.


- (DA) Monsieur le Président, aujourdhui, nous rendons hommage à Monnet et Spinelli.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, vandaag eren wij de nagedachtenis van de heren Monnet en Spinelli.


- Nous rendons hommage aujourd'hui à M. Freddy Matton, directeur général de la Questure, qui nous quittera à la fin de ce mois.

- We brengen vandaag hulde aan de heer Freddy Matton, directeur-generaal van de Quaestuur, die ons op het einde van de maand zal verlaten.


- « Civis Romanus sum». et, pourtant, c'est non pas dans l'histoire de la culture romaine, mais dans l'histoire antérieure de la culture grecque que nous trouvons un illustre homonyme du collègue à qui nous rendons également hommage aujourd'hui.

- " Civis Romanus sum" . Echter niet de Romeinse, maar reeds de Griekse cultuurgeschiedenis leverde een illustere voorganger-naamgenoot van de collega die vandaag eveneens in onze hulde wordt betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendons hommage aujourd ->

Date index: 2023-12-26
w