Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendra toute fraude quasiment impossible » (Français → Néerlandais) :

Cette fusion des deux cartes en une seule carte dotée d’une photo d’identité rendra toute fraude quasiment impossible.

Deze versmelting van de SIS-kaart en de identiteitskaart, waarop een foto staat, zal fraude quasi onmogelijk maken.


Par contre, si l'amendement de M. Istasse est adopté, le nombre d'associations qui devront déposer leurs comptes à la Banque nationale sera extrêmement réduit et cela rendra toute étude statistique impossible.

Als het amendement van de heer Istasse wordt aangenomen, zullen maar heel weinig verenigingen hun rekeningen moeten neerleggen bij de Nationale Bank, zodat statistische studies onmogelijk worden.


L'article 6 du projet rend, en effet, tout contrôle quasiment impossible.

Het ontworpen artikel 6 maakt iedere controle immers zo goed als onmogelijk.


L'article 6 du projet rend, en effet, tout contrôle quasiment impossible.

Het ontworpen artikel 6 maakt iedere controle immers zo goed als onmogelijk.


2. Une deuxième remarque vient de la constatation que la relation entre le parquet, le juge d'instruction et les services de police, telle qu'elle est définie dans le projet, rendra quasiment impossible le « parquet-shopping », pratique qui consiste, pour un service de police, à mettre un dossier en attente, jusqu'à ce qu'il ait la certitude que ce sera le magistrat de son choix qui traitera le dossier.

2. Een tweede opmerking betreft het feit dat de in het ontwerp uitgetekende verhouding tussen het parket, de onderzoeksrechter en de politiediensten het fenomeen van de « parket-shopping » in ruime mate onmogelijk zal maken. Deze praktijk bestaat erin dat politiediensten een dossier laten liggen totdat zij zekerheid hebben dat de magistraat van hun voorkeur de zaak zal behandelen.


2. souligne qu'il convient d'élever au rang de priorité absolue les efforts déployés pour rendre impossible toute fraude au système de TVA, compte tenu des pertes énormes enregistrées par les États membres, qui s'élèvent vraisemblablement à 100 milliards EUR; estime qu'il faut porter une attention particulière à la fraude de type «carrousel»; rappelle les suggestions détaillées dans la résolution du 2 septembre 2008 sur une stratégie coordonnée en vue d'améliorer la lutte contre la fraude fiscale , toujours d'ac ...[+++]

2. onderstreept dat een fraudebestendig btw-stelsel een eerste prioriteit moet zijn, gezien de kolossale verliezen die de lidstaten lijden, die misschien wel 100 miljard euro belopen, en dat de aandacht in het bijzonder moet uitgaan naar de zogenoemde „carrousel”-fraude; wijst op de gedetailleerde suggesties in zijn verslag van 2 september 2008 over een gecoördineerde strategie ter verbetering van de bestrijding van belastingfraude , die nog steeds gelden en zo spoedig mogelijk ten uitvoer moeten worden gelegd;


2. souligne qu'il convient d'élever au rang de priorité absolue les efforts déployés pour rendre impossible toute fraude au système de TVA, compte tenu des pertes énormes enregistrées par les États membres, qui s'élèvent vraisemblablement à 100 milliards EUR; estime qu'il faut porter une attention particulière à la fraude de type «carrousel»; rappelle les suggestions détaillées dans la résolution du 2 septembre 2008 sur une stratégie coordonnée en vue d'améliorer la lutte contre la fraude fiscale , toujours d'ac ...[+++]

2. onderstreept dat een fraudebestendig btw-stelsel een eerste prioriteit moet zijn, gezien de kolossale verliezen die de lidstaten lijden, die misschien wel 100 miljard euro belopen, en dat de aandacht in het bijzonder moet uitgaan naar de zogenoemde „carrousel”-fraude; wijst op de gedetailleerde suggesties in zijn verslag van 2 september 2008 over een gecoördineerde strategie ter verbetering van de bestrijding van belastingfraude , die nog steeds gelden en zo spoedig mogelijk ten uitvoer moeten worden gelegd;


C’est à cet égard que nous devons nous montrer plus spécifiques à l’avenir. J’ajouterais que cela suppose une consultation du Parlement non seulement à propos des instruments financiers dans le cadre de la procédure de codécision, mais également dès l’entame du dialogue précédant la conclusion d’accords bilatéraux. En outre, l’aval de cette Assemblée doit être une condition indispensable parce que sinon, l’implication du Parlement ne fera que creuser, au moment de l’analyse finale, un fossé entre la Commission et les États membres, ce qui rendra tout appui unanime et démocratique tout simplement impossible ...[+++]

Met name in dat opzicht moeten wij in de toekomst specifieker worden en dat betekent overigens eveneens dat het Parlement niet alleen in het kader van de medebeslissingsprocedure, maar reeds bij het aangaan van een dialoog om bilaterale overeenkomsten te sluiten, moet worden geraadpleegd, en dat zijn instemming een absolute vereiste is; deelname van het Parlement zal anders alleen maar leiden tot het ontstaan van een kloof tussen de Commissie en de lidstaten, waardoor volledige en democratische ondersteuning eenvoudigweg niet mogelij ...[+++]


D. considérant que l'initiative "Tout sauf les armes" (EBA), si elle est appliquée en l'état, engendrera un afflux massif de sucre sur le marché européen, notamment par le biais d'un commerce triangulaire illégal, qui consiste à réexporter vers l'Europe du sucre acheté préalablement au prix du marché mondial; que la détection de cette opération est quasiment impossible, que ces importations menacent la cohérence et l'équilibre même de l'OCM et ...[+++]

D. overwegende dat als het "Everything but arms " (EBA)-initiatief in zijn huidige vorm wordt toegepast, dit ertoe zal leiden dat de Europese markt met suiker wordt overspoeld, met name via een illegale driehoekshandel die eruit bestaat dat suiker die van tevoren tegen wereldmarktprijzen is ingekocht opnieuw naar Europa wordt uitgevoerd; dat het nagenoeg onmogelijk is dergelijke handelspraktijken op te sporen en dat deze invoer de samenhang en het evenwicht van de GMO dreigt te verstoren, en dat door dit bedrog tevens de Europese belastingbetaler zal worden geschaad,


D. considérant que l'initiative EBA, si elle est appliquée en l'état, engendrera un afflux massif de sucre sur le marché européen, notamment par le biais d'un commerce triangulaire illégal, qui consiste à réexporter vers l'Europe du sucre acheté préalablement au prix du marché mondial; que la détection de cette opération est quasiment impossible, que ces importations menacent la cohérence et l'équilibre même de l'OCM et ...[+++]

D. overwegende dat als het "Everything but arms " (EBA)-initiatief in zijn huidige vorm wordt toegepast, dit ertoe zal leiden dat de Europese markt met suiker wordt overspoeld, met name via een illegale driehoekshandel die eruit bestaat dat suiker die van tevoren tegen wereldmarktprijzen is ingekocht opnieuw naar Europa wordt uitgevoerd; dat het nagenoeg onmogelijk is dergelijke handelspraktijken op te sporen en dat deze invoer de samenhang en het evenwicht van de GMO dreigt te verstoren, en dat door dit bedrog tevens de Europese belastingbetaler zal worden geschaad,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendra toute fraude quasiment impossible ->

Date index: 2024-09-27
w