que cette infrastructure est à présent opérationnelle et qu'il est nécessaire de rendre immédiatement possible la transmission électronique des données afin que le planning prévu pour la réalisation du projet relatif à la déclaration unique multifonctionnelle des données relatives au salaire et au temps de travail puisse être respecté, en exécution de la note du Conseil des Ministres de juillet 1996 concernant « les lignes directrices relatives à la simplification des obligations administratives des employeurs et travailleurs »;
dat deze infrastructuur nu operationeel is en dat het onmiddellijk mogelijk maken van de elektronische gegevensoverdracht noodzakelijk is teneinde het voorziene tijdsschema voor de realisatie van het project inzake eenmalige, multifunctionele inzameling van loon- en arbeidstijdgegevens, in uitvoering van de nota van de Ministerraad van juli 1996 betreffende « de krachtlijnen met betrekking tot de vereenvoudiging van de administratieve verplichtingen van de werkgevers en de werknemers » te kunnen respecteren;