3. souligne la nécessité d'un dialogue constructif permanent chargé d'exam
iner l'évolution de notre voisinage commun ainsi que diverses initiatives d'intégration économique régionale et leurs implications commerciales sur la base des engagement
s pris au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); engage l'Union européenne et la Russie à définir les moda
lités permettant de rendre plus compatibles entre eux leurs processus d'
...[+++]intégration régionale respectifs tout en poursuivant leur collaboration en vue de définir ce que doit être un futur espace économique et commercial commun;
3. onderstreept dat er een duurzame en constructieve dialoog nodig is om ontwikkelingen in de gemeenschappelijk buurlanden en verschillende initiatieven voor regionale economische integratie te bespreken, en dan met name de gevolgen daarvan voor de handel, op basis van bestaande verbintenissen ten opzichte van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); spoort de EU en Rusland aan manieren te vinden om hun regionale integratieprocessen meer op elkaar af te stemmen, waarbij ze tegelijkertijd werken aan een visie voor een toekomstige gemeenschappelijke handels- en economische zone;