Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendrons " (Frans → Nederlands) :

Nous présenterons en 2010 une nouvelle stratégie en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes pour la durée du mandat de l’actuelle Commission européenne et nous rendrons compte régulièrement de sa mise en œuvre.

Wij zullen in 2010 een nieuwe strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen presenteren voor het mandaat van deze Europese Commissie en zullen regelmatig verslag uitbrengen over de uitvoering daarvan.


Nous renforcerons l'Union européenne et la rendrons plus résiliente, en faisant preuve, entre nous, d'une unité et d'une solidarité encore plus fortes et en respectant les règles communes.

Wij zullen de Europese Unie sterker en veerkrachtiger maken door nog grotere eenheid en onderlinge solidariteit en door de eerbiediging van gemeenschappelijke regels.


Nous nous rendrons d'ailleurs très prochainement en Suède en compagnie des instances belges qui assumeront la présidence, pour discuter des questions d'asile et d'immigration.

Samen met de Belgische instanties die het voorzitterschap op zich zullen nemen, zullen wij heel binnenkort overigens naar Zweden gaan om er te spreken over asiel en immigratie.


En isolant les imprimantes multifonctionnelles dans un local spécifique, nous rendrons notre environnement de travail plus sain et plus agréable.

Door de multifunctionele printers te isoleren in één lokaal, waar niemand permanent werkt, creëren we een gezondere en aangenamere werkomgeving.


- Je propose de poursuivre la discussion de cette proposition de loi jusqu'à 17h 45, heure à laquelle nous rendrons hommage à M. Freddy Matton, directeur général de la Questure.

- Ik stel voor de bespreking van dit wetsvoorstel voort te zetten tot 17.45 uur en dan hulde te brengen aan de heer Freddy Matton, directeur-generaal van de Quaestuur.


C’est pourquoi nous nous rendrons à Varsovie demain et dans tous les pays de l’UE, cette année et l'année prochaine».

Daarom gaan we morgen naar Warschau en trekken we dit jaar en volgend jaar naar elk land van de EU".


En simplifiant l’accès aux fonds de recherche, nous simplifierons également les règles et les processus, et nous les rendrons plus clairs et transparents.

De vereenvoudiging van de toegang tot de onderzoeksgelden kan er voor zorgen dat de regels en de procedures simpeler, duidelijker en transparanter worden.


Nous rendrons opérationnelle la Politique européenne de Sécurité et de Défense au plus vite.

Wij zullen het Europese Veiligheids- en Defensiebeleid zo snel mogelijk operationeel maken.


Ce n'est que par un travail de collaboration efficace que nous rendrons service au pays, aux citoyens et aux entreprises.

Alleen door samen goed werk te leveren bewijzen we het land, zijn burgers en de ondernemingen een grote dienst.


Si des problèmes se posent dans les syndicats, nous nous en rendrons compte sur le terrain car les représentants de la Medicomut peuvent être remplacés plus facilement.

Als er in de syndicaten problemen zijn, zullen de afgevaardigden in de medicomut soepeler kunnen worden vervangen.




Anderen hebben gezocht naar : nous rendrons     rendrons     nous nous rendrons     laquelle nous rendrons     nous les rendrons     nous en rendrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendrons ->

Date index: 2023-01-21
w