Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine

Vertaling van "rendront prochainement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

volgende lift signalering | volgende kooi signalering


prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

volgende kooi | volgende lift


Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire

Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon divers médias, des dizaines de musulmans radicaux néerlandais se rendront prochainement au Caire dans un camp musulman radical pour Européens convertis, où ils recevront un enseignement dispensé par des érudits musulmans, parmi lesquels des prêcheurs de haine des Frères musulmans.

Tientallen Nederlandse radicale moslims reizen volgens diverse media binnenkort naar een " radicaal islamkamp voor Europese bekeerlingen " in Cairo, waar ze les krijgen van islamgeleerden, onder wie haatpredikers van de Moslimbroederschap.


Les autres, qui examinent un sujet plus complexe, ne rendront probablement leur rapport que l'année prochaine.

Voor andere waarvan het onderwerp complexer is, zal dat wellicht pas volgend jaar zijn.


Un certain nombre de sénateurs se rendront très prochainement au Congo, dont le Nord-Kivu: ces auditions leur permettent de bien préparer leurs questions aux responsables politiques sur place.

Een aantal senatoren reist eerstdaags naar Congo, waaronder Noord-Kivu : dankzij deze hoorzittingen kunnen zij hun vragen aan de politieke leiders ter plaatse goed voorbereiden.


Du 22 au 25 mai 2014, les électeurs des 28 États membres de l’UE se rendront aux urnes pour élire les membres du Parlement européen qui défendront leurs intérêts durant les cinq prochaines années.

Van 22 tot 25 mei 2014 gaan kiezers in de 28 landen van de EU naar de stembus om de leden van het Europees Parlement te kiezen die hun belangen de komende vijf jaar zullen behartigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce titre, mes services se rendront prochainement en Pologne pour collaborer avec les autorités polonaises et collecter des preuves susceptibles d’être utilisées dans les négociations et les discussions avec les Russes.

Wat dat betreft, zullen mijn diensten zeer binnenkort een bezoek aan Polen brengen om samen met de Poolse autoriteiten de benodigde bewijzen te verzamelen om bij de onderhandelingen en discussies met de Russen te kunnen gebruiken.


· Des études récemment publiées (en particulier le rapport spécial n° 4/2005 de la Commission sur l'économie européenne) décrivent bien les menaces qui pèsent sur l'État-providence européen ou, en d'autres termes, les facteurs qui, à l'avenir, en rendront le financement difficile: dans les prochaines années, on connaîtra une croissance démographique lente, et il y aura de moins en moins de jeunes en âge de travailler, tandis qu'augmentera le nombre des personnes exclues du marché du travail pour cause d'âge; les dépenses de pension, de santé et de prise en charge à long term ...[+++]

In de onlangs gepubliceerde studies (vooral in speciaal verslag 4/2005 van de Commissie over de Europese economie) worden de bedreigingen van de Europese welvaartsstaat, of anders gezegd, de toekomstige problemen met de financiering daarvan, zeer goed beschreven. In de komende jaren zal de bevolkingsgroei langzaam zijn en er zullen steeds minder jonge mensen in de beroepsgeschikte leeftijd zijn en steeds meer mensen die om leeftijdsgronden uitgesloten zijn van de arbeidsmarkt; de uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige verzorging zullen een steeds groter deel van de begrotingsmiddelen opslokken om onze oudste medeburgers ...[+++]


Je voudrais souligner à cet égard que la Commission est favorable au passage du système "PULL" au système "PUSH" et, même si c’est principalement la tâche des compagnies aériennes, elle prépare des mesures qui faciliteront ce passage et le rendront possible au cours des prochains mois.

Ik wil hier benadrukken dat de Commissie een omschakeling van pull naar push heeft toegezegd en dat zij acties voorbereidt die deze omschakeling moeten vergemakkelijken en in de komende maanden mogelijk moeten maken, ook al is dit in principe een zaak voor de luchtvaartmaatschappijen.


Les représentants de la Commission se rendront vendredi prochain, le 19 mai, dans ce pays pour préparer la venue des observateurs électoraux, s'il s'avère que les conditions préalables sont bien remplies.

Komende vrijdag, 19 mei, zullen de vertegenwoordigers van de Commissie in Zimbabwe zijn om de komst van de waarnemers voor de verkiezingen voor te bereiden, mochten de noodzakelijke voorwaarden daarvoor vervuld zijn.


Les ministres se rendront prochainement au Rwanda.

De ministers zullen binnenkort Rwanda bezoeken.


Dans les prochaines semaines, les Néerlandais se rendront aux urnes à cause de ce problème.

In de komende weken trekken de Nederlanders naar de stembus wegens deze problematiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendront prochainement ->

Date index: 2021-08-11
w