Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Audience judiciaire
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Livraison rendu destination
Maladie de Rendu-Osler-Weber
Mesure de l’audience d’un site internet
Prix rendu
Procès
Rapport d'audience
Rapport à l'audience
Superviser des audiences
Tarif marchandise

Vertaling van "rendu des audiences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapport à l'audience | rapport d'audience

rapport ter terechtzitting


le président exerce la police de l'audience/d'audience

de president handhaaft de orde ter terechtzitting


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

middagzitting


Maladie de Rendu-Osler-Weber

ziekte van Rendu-Osler-Weber




mesure de l’audience d’un site internet

web analytics | websitegegevens analyseren | internetgebruik analyseren | webanalyse


superviser des audiences

toezicht houden op rechtszittingen


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ordonnance est donc rendue en audience publique et non en chambre du conseil.

De uitspraak gebeurt dus in openbare zitting, en niet in raadkamer.


L'ordonnance est donc rendue en audience publique et non en chambre du conseil.

De uitspraak gebeurt dus in openbare zitting, en niet in raadkamer.


4. L'arrêt de la Chambre d'appel est adopté à la majorité des juges et rendu en audience publique.

4. Het vonnis van de Kamer van beroep wordt gewezen bij meerderheid van de rechters en in openbare zitting uitgesproken.


L'ordonnance est donc rendue en audience publique et non en chambre du conseil.

De uitspraak gebeurt dus in openbare zitting, en niet in raadkamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ordonnance est donc rendue en audience publique et non en chambre du conseil.

De uitspraak gebeurt dus in openbare zitting, en niet in raadkamer.


Avant son abrogation par l'article 23 de la loi du 1 juillet 2006 précitée, l'article 320 du Code civil disposait : « Lorsque la paternité établie en vertu des articles 315 ou 317 n'est pas corroborée par la possession d'état, l'enfant peut, sur l'autorisation du tribunal de première instance de son domicile, être reconnu par un autre homme que le mari : 1° s'il est né 180 jours au moins après la dissolution ou l'annulation du mariage de la mère; 2° s'il est né plus de 300 jours après l'audience d'introduction visée à l'article 1258 du Code judiciaire et qu'un procès-verbal de conciliation n'a pas été établi, ou après l'ordonnance du pr ...[+++]

Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en geen proces- ...[+++]


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien in hun nationale recht te informeren over hun rechten, de voorzieningen waarover zij kunnen beschikken en ...[+++]


Le tribunal statue par un seul et même jugement qui est rendu dans les vingt jours qui suivent l'audience fixée par le président du tribunal.

De rechtbank spreekt zich uit in een en hetzelfde vonnis dat wordt gewezen binnen twintig dagen na de rechtszitting die door de voorzitter van de rechtbank is vastgelegd.


Le jugement doit être rendu publiquement, mais l'accès de la salle d'audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou une partie du procès dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribuna ...[+++]

Het vonnis moet in het openbaar worden gewezen maar de toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of 's lands veiligheid in een democratische samenleving, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van het privéleven van partijen bij het proces dit eisen of, in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden.


De mars à septembre 2011, le règlement de la procédure a fait l'objet de sept audiences de la chambre du conseil, qui a rendu son ordonnance le 10 novembre 2011, soit déjà plus de dix ans après la faillite de la Sabena.

Van maart tot september 2011 was de regeling van de rechtspleging het onderwerp van zeven zittingen van de raadkamer, die haar beschikking heeft gegeven op 10 november 2011, meer dan tien jaar na het faillissement van Sabena.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu des audiences ->

Date index: 2024-02-06
w