Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendu voici quelques » (Français → Néerlandais) :

L'avis rendu voici quelques mois est extrêmement clair et prend position de manière assez classique, dans le cadre du droit international, et fait un nouvel état des lieux du conflit.

Het advies van enkele maanden geleden is zeer duidelijk. Het neemt een klassiek standpunt in binnen het kader van het internationaal recht en geeft een nieuwe stand van zaken van het conflict.


L'avis rendu voici quelques mois est extrêmement clair et prend position de manière assez classique, dans le cadre du droit international, et fait un nouvel état des lieux du conflit.

Het advies van enkele maanden geleden is zeer duidelijk. Het neemt een klassiek standpunt in binnen het kader van het internationaal recht en geeft een nieuwe stand van zaken van het conflict.


Voici quelques exemples très concrets d'amélioration de la qualité de l'offre S: - Linkebeek, Uccle, Ixelles, Bruxelles-Ville Evere vont être connectées toutes les heures en direct à Bruxelles-National; - Hal, Uccle, Ixelles, Etterbeek, Bruxelles-Ville, Evere, Schaerbeek et Vilvorde seront connectées 3 fois par heure entre elles; - en termes de temps de parcours, par exemple, un gain de 17 minutes sur le trajet Leuven - Schuman sera rendu possible. 3. Actuellement, il existe deux produits intégrés: l'abonnement MTB et le JUMP.

Dit zijn enkele heel concrete voorbeelden van de verbetering van de kwaliteit van het S-aanbod: - Linkebeek, Ukkel, Elsene, Brussel-Stad en Evere zullen elk uur een rechtstreekse verbinding hebben met Brussel-Nationaal-Luchthaven; - Halle, Ukkel, Elsene, Etterbeek, Brussel-Stad, Evere, Schaarbeek en Vilvoorde zullen 3 keer per uur onderling verbonden worden; - wat de reistijd betreft, zal er bijvoorbeeld 17 minuten gewonnen worden op het traject Leuven - Schuman. 3. Momenteel zijn er twee geïntegreerde producten: het MTB-abonnement en JUMP.


La commission des Affaires sociales s'est rendue en Turquie voici quelques semaines pour faire un large tour d'horizon de la situation.

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft enkele weken geleden een bezoek gebracht aan Turkije, wat ons een algemeen overzicht bezorgde van de situatie.


Voici quelques mois, les médias ont largement relayé un arrêt rendu par la Cour de Justice européenne en vertu duquel les dentistes qui diffusent de la musique dans leur cabinet ne devraient plus payer de « rémunération équitable » à une société de droits d'auteur.

Enkele maanden geleden berichtten de media uitgebreid over een uitspraak van het Europees Hof van Justitie dat ervoor zou zorgen dat tandartsen die in hun praktijk muziek laten horen, niet langer een “billijke vergoeding” moeten betalen aan een auteursrechtenvereniging.


Voici dix jours, je me suis rendu à New York avec quelques collègues de parlements nationaux, afin de rendre visite à la commission sur le statut des femmes, à l’invitation du Forum parlementaire européen.

Tien dagen geleden was ik met een aantal collega’s van nationale parlementen in New York op uitnodiging van het Forum van het Europees Parlement, voor een bezoek aan de commissie inzake de positie van de vrouw.


Les responsables de l'équipe Mobutu étaient à Kigali voici quelques semaines, lorsque je m'y suis rendue en mission pour M. Diouf.

De verantwoordelijken van de Mobutuploeg waren enkele weken geleden in Kigali toen ik er op missie was voor de heer Diouf.


Si un premier projet de loi a été déposé voici quelques années par les ministres ayant les Communications et l'Environnement dans leurs attributions, il a dû être remanié après que le Conseil d'Etat eut rendu son avis.

Hiervoor werd enkele jaren geleden een wetsontwerp ingediend door de ministers bevoegd voor Verkeerswezen en Leefmilieu, maar na advies van de Raad van State moest dit worden herwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu voici quelques ->

Date index: 2023-09-06
w