Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion de détection
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aéronautique militaire
DES
Former des troupes militaires
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Gérer le déploiement de troupes
Livraison rendu destination
Pays contributeur
Pays contributeur de troupes
Pays fournisseur de troupes
Prix rendu
RDD
RND
Rendu droits dus
Rendu droits non acquittés
Rendu ex navire
Rendu non déchargé
Tarif marchandise
Travailler avec une troupe de cirque

Vertaling van "rendue aux troupes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes

troepenleverend land


rendu droits dus | rendu droits non acquittés | RDD [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]


rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

militaire luchtvloot [ militair vliegtuig | oorlogsluchtvaart | troepentransportvliegtuig | waarnemingsvliegtuig ]


travailler avec une troupe de cirque

met circusgroep werken


gérer le déploiement de troupes

inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren


former des troupes militaires

militaire troepen trainen




fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après l'invasion américaine de l'Irak, en mars 2003, l'OMPI s'est rendue aux troupes américaines et trois mille huit cents de ses membres ont été désarmés et regroupés dans le camp d'Ashraf, sous la protection des États-Unis.

Na de Amerikaanse invasie in Irak, in maart 2003, gaf de PMOI zich over aan de Amerikaanse troepen en werden drieduizend achthonderd PMOI-leden ontwapend en ondergebracht in « Kamp Ashraf », onder bescherming van de Verenigde Staten.


Le 11 juillet 2015, vous vous êtes rendu en Bosnie-Herzégovine pour assister aux cérémonies de commémoration des atrocités perpétrées il y a 20 ans par les troupes serbes de Bosnie du général Ratko Mladic, qui, lors de la conquête de la ville, ont procédé à un massacre et fait disparaître des milliers d'hommes et de jeunes hommes dans des fosses communes.

Op 11 juli 2015 reisde u af naar Bosnië-Herzegovina om de plechtigheden bij te wonen die de vreselijke gebeurtenissen 20 jaar geleden herdachten, toen de Bosnisch-Servische troepen van generaal Ratko Mladic bij de verovering van het stadje een bloedbad aanrichten onder de moslimbevolking en duizenden mannen en jongens in massagraven lieten verdwijnen.


Ayant rendu visite à des troupes et à des équipes déployées de l'Afghanistan à la Géorgie, tant en ma qualité de premier ministre de mon pays que dans mes fonctions actuelles, je sais combien c'est important.

Als iemand die van Afghanistan tot Georgië troepen en teams heeft bezocht ‑ zowel als eerste minister van mijn land als in mijn huidige hoedanigheid - weet ik hoe belangrijk dat is.


34. relève que le président des États-Unis d'Amérique a récemment annoncé son intention de retirer un tiers environ des troupes américaines d'ici à l'été 2012 et de confier la responsabilité de la sécurité aux forces afghanes d'ici 2014; rappelle l'importance d'une stabilité des conditions de sécurité pour assurer une surveillance appropriée du financement de l'Union, étant donné que la détérioration des conditions de sécurité en Afghanistan a déjà rendu les missions de contrôle sur le terrain en Afghanistan plus difficiles pour la C ...[+++]

34. neemt nota van de recente aankondiging van de president van de Verenigde Staten van Amerika dat tegen de zomer 2012 ongeveer een derde van de Amerikaanse troepen wordt teruggetrokken en dat in 2014 de verantwoordelijkheid aan de Afghaanse veiligheidstroepen zal worden overgedragen; wijst andermaal op het belang van een stabiele veiligheidssituatie voor een zorgvuldig toezicht op de EU-middelen, aangezien de verslechtering van de veiligheidssituatie in Afghanistan het voor de Commissie en andere organisaties reeds moeilijker heeft gemaakt controlebezoeken in Afghanistan a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne la question particulière de l'exploitation sexuelle dans cette région de conflits et souligne l'importance que les forces des États membres participant aux forces de la MINUAD et à l'EUFOR/TCHAD RCA soient rendues conscientes de ces abus et adoptent une approche soucieuse d'équité entre les sexes à toutes les étapes de la lutte contre la violence sexuelle dans les conflits, notamment une formation pour répondre aux besoins particuliers des victimes; souligne qu'il est de la responsabilité des pays qui envoient des troupes ...[+++]

11. wijst met bijzonder nadruk op de seksuele uitbuiting in dit conflictgebied en onderlijnt dat het van groot belang is dat de lidstaten die strijdkrachten voor de Unamid- en Eufor-interventiemacht in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse republiek leveren, van de misbruiken op de hoogte zijn en zich in elke vorm van optreden tegen seksueel geweld door overwegingen van gelijkheid van man en vrouw laten leiden en ook opleiding geven om aan de bijzondere behoeften van de slachtoffers tegemoet te komen; onderlijnt dat de landen die troepen en politiekrachten voor de vredesoperaties leveren, de verantwoordelijkheid dragen om erop toe te zien da ...[+++]


10. demande l'application stricte et immédiate des conclusions du sommet de l'OSCE d'Istanbul de 1999 et du conseil des ministres de l'OSCE de Porto de 2002, et de l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme le 8 juillet 2004 dans l'affaire Ilascu et autres contre la Moldavie et la Fédération de Russie; demande à l'Union européenne de soulever, dans le cadre des relations UE-Russie, la question du retrait des troupes russes de Transnistrie;

10. dringt aan op de onmiddellijke en volledige tenuitvoerlegging van de conclusies van de OVSE-top van Istanbul in 1999 en de Ministerraad van de OVSE te Oporto in 2002 en het arrest van het Europese Hof voor de Mensenrechten (EHMR) van 8 juli 2004 in de zaak Ilascu en anderen tegen Moldova en de Russische Federatie; doet een beroep op de EU om de kwestie van de terugtrekking van de Russische troepen uit Transnistrië aan de orde te stellen in het kader van haar betrekkingen met Rusland;


10. demande l'application stricte et immédiate des conclusions du sommet de l'OSCE d'Istanbul de 1999 et du conseil des ministres de l'OSCE de Porto de 2002, et de l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme le 8 juillet 2004 dans l'affaire Ilascu et autres contre la Moldova et la Russie; demande à l'Union de soulever, dans le cadre des relations UE-Russie, la question du retrait des troupes russes de Transnistrie;

10. dringt aan op de onmiddellijke en volledige tenuitvoerlegging van de conclusies van de OVSE-top van Istanbul in 1999 en de Ministerraad van de OVSE te Porto in 2002 en het arrest van het EHMR van 8 juli 2004 in de zaak Ilascu en anderen tegen Moldavië en Rusland; doet een beroep op de EU om de kwestie van de terugtrekking van de Russische troepen uit Transnistrië aan de orde te stellen in het kader van haar betrekkingen met Rusland;


D. considérant que la journaliste Anna Politkovskaïa a été abattue le 7 octobre à Moscou et que, selon des enquêteurs, l'assassinat a été lié au fait qu'elle avait rendu compte des meurtres brutaux perpétrés par les troupes russes en Tchétchénie,

D. overwegende dat de Russische journaliste Anna Politkovskaya op 7 oktober in Moskou is doodgeschoten en de moord volgens onderzoekers verband houdt met haar berichtgeving over de brute moorden die door de Russische troepen in Tsjetsjenië zijn begaan,


L'UE félicite également le Nigeria pour le rôle clé qu'il a joué, en assurant le déploiement de troupes rendues rapidement disponibles pour protéger la population civile et l'aide humanitaire.

Zij prijst tevens Nigeria, dat een sleutelrol heeft vervuld, voor het snel beschikbaar maken van strijdkrachten die zullen worden ingezet om de burgerbevolking en de humanitaire hulp te beschermen.


La diminution du nombre de justiciables, le retrait progressif des troupes d'Allemagne qui a déjà rendu possible la suppression du conseil de guerre en cam- pagne B de Neheim, et la prochaine suppression de la section d'Anvers du conseil de guerre de Bruxelles ont dès à présent libéré des magistrats, des greffiers ainsi que d'autres membres du personnel suceptibles d'être intégrés aux tribunaux ordinaires.

Dit wordt thans bestudeerd door een werkgroep waarin alle betrokkenen vertegenwoordigd zijn. Door de daling van het aantal rechtsonderhorigen, de geleidelijke terugtrekking van de militairen uit Duitsland, waardoor reeds de afschaffing van de krijgsraad te velde B te Neheim mogelijk werd, en het weldra afschaffen van de afdeling Antwerpen van de krijgsraad te Brussel komen nu reeds een aantal magistraten, griffiers en andere personeelsleden vrij om te worden ingeschakeld bij de gewone rechtbanken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendue aux troupes ->

Date index: 2023-10-08
w